推 ansath:落差很大的是物品/人/事件? 02/14 21:50
物品
推 purpleharn:事件有1/2/3/以上的人? 02/14 21:50
1人
→ purpleharn:是數字上的落差嗎? 02/14 21:51
不是
推 sososoak:中間的...是在思考還是看見某件事? 02/14 21:52
看到某樣東西
→ purpleharn:題外話,我突然想到年後的體重XDD 02/14 21:52
Σ( ° △ °|||)︴
推 naminono:網購嗎( ′-`)y-~ 02/14 21:54
不是XD
推 vsch97240:跟雜誌有關係? 等等第一個問題的回答錯了喔XD 02/14 21:55
沒有 我現在才發現XDDDDDD
→ naminono:色差嗎 02/14 21:55
不是
→ vsch97240:電腦相關? 02/14 21:55
不是
→ purpleharn:是視覺上的落差? 02/14 21:55
不是
推 vsch97240:背影跟轉過來嗎(星爺意味 02/14 21:57
不是啊XD
→ purpleharn:是物品體積/重量/顏色的變化? 02/14 21:59
算是體積 重量也有
→ purpleharn:物品是植物? 02/14 22:01
不是
推 ryanchen8:有發生超自然現象嗎? 02/14 22:01
沒有
推 sdjk:DM跟實品? 02/14 22:03
不是
→ purpleharn:那樣物品會吸水? 02/14 22:03
不會
→ purpleharn:從頭到尾只有一個物品? 02/14 22:04
不止
推 ckcraig:主角常常看見這個物品嗎? 是間隔一段時間才看到? 02/14 22:05
是偶然看到
→ purpleharn:相同的兩個物品,可是兩個體積重量不同? 02/14 22:07
是的
→ purpleharn:所以我買了某樣東西,之後又偶然看到另一個一模一樣的 02/14 22:11
不是一模一樣
應該是說,我原先就有____所以我一直以為它的質量就只有那樣
但是某天偶然看到_____,發現差很多,接著又再注意到______,才發現也差太多了!!
→ purpleharn:物品,體積重量都比我買的那個還要多且大卻價格一樣? 02/14 22:12
不是
→ ckchi:一堆在一起的東西(同價格) 大小卻差很多 XD ? 02/14 22:13
→ ckchi:ex: 水果、自助餐的肉 etc... 02/14 22:13
不是
推 TheStranger:第一句和第二句指的差很多是指一個東西的不同性質? 02/14 22:13
不是
→ TheStranger:金屬製? 塑膠製? 02/14 22:15
都不是
→ TheStranger:是日常用品嗎? 大部分的人都有嗎? 02/14 22:16
不是用品 大部分的人應該都會有那類型的東西
→ purpleharn:是液態/固態? 02/14 22:17
固態
推 TheStranger:是裝飾品? 消耗品? 奢侈品? 要用電嗎? 02/14 22:27
皆否
→ purpleharn:是因為牌子不同產生的落差? 02/14 22:27
類似這樣的概念,但不太一樣
推 davidtaur:照片嗎? 02/14 22:33
不是
推 davidtaur:是時間嗎? 02/14 22:36
不是
→ sososoak:物品是寵物嗎? 02/14 22:39
不是
推 sososoak:那樣東西一個人會有複數以上嗎? 02/14 22:55
會
推 davidtaur:那個東西我們可以輕易跟別人拿來比較嗎? 02/14 22:55
通常不會拿來比啦XDD
→ TheStranger:那種東西的價格是? <100 100~1000 >1000 ? 02/14 22:56
普通來說應該是100~1000
推 davidtaur:每天一定都會用到嗎?會帶出門嗎? 02/14 22:59
不一定,可以帶出門
推 TheStranger:質量有比1kg大嗎? 02/14 23:00
不至於(但也有可能)
→ davidtaur:放屁?(誤) 02/14 23:02
不是啊XDDDDD
推 TheStranger:體積小於一顆頻果嗎? 02/14 23:12
不是
推 otzro:穿戴在身上? 使用有分性別嗎? 02/14 23:13
皆否
→ allen65535:是食物/衣物嗎? 02/14 23:14
都不是
→ chiwu0h96:你以為很小很輕? 其實更大更重? 你的東西是山寨版嗎XD? 02/14 23:27
是的,有點類似山寨
※ 編輯: yabiii 來自: 123.204.21.251 (02/14 23:44)
→ hn15835163:誤解是來自本身知識不足 還是這東西本來有問題 02/14 23:59
本來就有問題
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
推 y7vu3:真皮包包與山寨版包包? 02/16 23:27
不是
推 teora00:耳環? 02/16 23:42
不是
推 ckchi:那樣東西是容器嗎? 是布製品/皮製品嗎? 02/16 23:43
皆否
→ teora00:手錶! 02/16 23:43
不是
→ ckchi:可以在家裡用嗎? 02/16 23:44
可以
推 leisha:湯主還沒回來(望)~那來整理一下線索好了(雞婆:p) 02/16 23:57
對不起我開著就忘了orz
→ leisha:現在要猜的東西是固態,材質非金屬也非塑膠,體積比蘋果大 02/16 23:58
→ leisha:已知不屬於食物/衣物/裝飾品/消耗品/奢侈品/寵物,不用電 02/16 23:59
→ leisha:通常價值100~1000,一個人會擁有複數個,通常不重於1公斤 02/17 00:00
→ leisha:無性別之分,不一定每天會用到,可以帶出門。 02/17 00:01
→ leisha:綜合以上...是書嗎? 02/17 00:01
是的!!!!!
推 TheStranger:英文版輕很多? 02/17 00:44
不是噢
→ TheStranger:leisha好厲害 超會歸納的~ 02/17 00:45
強者XDDD
→ sososoak:所以這東西是書? 精裝版特別輕嗎? 02/17 02:04
是的/不是
推 ckchi:什麼類別的書重要嗎? 不同次看到的有語言的差異嗎? 02/17 08:30
算重要/語言無差異
→ ckchi:不同次看到的是同樣內容的書嗎? 有附贈品嗎? 02/17 08:32
內容應該要一樣,但是_____ /沒有
推 Romia:是重製後看起來完全不一樣嗎? 02/17 09:55
類似這樣的概念
→ leisha:被稱讚了呀比(?)~v( ̄//// ̄)y 02/17 11:11
(= ̄ω ̄=)b
→ leisha:是平裝版和精裝版or簡體字版和繁體字版的差別嗎? 02/17 11:13
都不是
推 hn15835163:好強大的歸納!! 02/17 12:23
真的!!
推 ted010573:是原文書跟影印店拷貝版的體積大小差太多嗎? 02/17 15:21
不是
推 Romia:重製後沒有插畫? 02/17 15:33
不是
推 Romia:譯者不同導致的差別? 02/17 15:36
也可以說是___不同導致的差別
推 ckchi:是 教科書 / 小說 / 漫畫 / 其他 ? 02/17 15:41
小說!!
推 ckchi:那本書有經過 翻譯 / 重寫 嗎? 新金庸? 02/17 15:43
有翻譯也有重寫!!
推 Romia:推理小說? 02/17 15:44
不是
推 ckchi:這本書很有名嗎? 02/17 15:45
我覺得應該很有名(抓頭 可是不重要
推 Romia:重寫後書中角色的個性都大變了 02/17 15:48
不是,我只看了一兩眼就直接大叫了,所以應該是____
推 ted010573:我記得金庸小說好像有出過巴掌大小的,不會是指這個吧? 02/17 15:49
不是,是翻譯小說啊XD
推 ckchi:封面完全不同? 02/17 15:50
不是
已知是翻譯小說,又因為它是_____所以為了要推廣閱讀,通常會出現_____。
→ ckchi:還是看到目錄發現全變了? 02/17 15:51
有一部分
→ ckchi:小說是 言情/懸疑/奇幻/科幻/恐怖 小說? 重要嗎? 02/17 15:51
不重要
→ ckchi:你有看到實體嗎? 02/17 15:52
有
推 Romia:後記或是序文嗎?還是導讀? 02/17 15:53
都不是
→ ckchi:你看到 廣告? 海報? 02/17 15:54
是實體
→ Romia:篇章名? 02/17 15:54
除此之外還有
推 ted010573:不會是輕小說的同人誌吧XD? 02/17 15:54
不是XD
→ ckchi:你看到的是小說還是小說以外的東西? 02/17 15:55
小說
→ Romia:彩頁?附錄?小說片段? 02/17 15:56
都不是
重點是小說的"內容"....
→ ckchi:你發現內容你全都沒看過? 02/17 16:02
"大部分"沒看過
推 ted010573:翻譯的用詞不一樣? 02/17 16:04
是,但不重要
推 ckchi:小說以外的東西重要嗎? 02/17 16:10
以外是指?
→ ckchi:大小、重量、目錄、篇章名、內容、用詞 以外 還有其他不同? 02/17 16:11
有喔
→ ckchi:這兩本真的是相同的書翻譯過來的嗎? 02/17 16:15
→ ckchi:還是只是剛好名稱一樣? 02/17 16:15
同一本書翻譯過來
推 leisha:呀比~v( ̄︶ ̄)y 是那種世界經典名著的翻譯小說嗎? 02/17 16:28
嘿呀嘿呀,經典名著是重點噢
→ ckchi:以外是指... 除了小說本身,有其他東西重要嗎? 02/17 16:28
不重要
→ leisha:妳以前買到的是給小孩子看的精簡版,原著其實很大一本? 02/17 16:29
湯底!!!!
※ 編輯: yabiii 來自: 140.114.195.138 (02/17 16:29)
→ ckchi:!? 居然沒想到XD 02/17 16:29
→ leisha:我和我弟小時候我們家也有很多這種兒童版世界名著~XD 02/17 16:31
推 ckchi:小時候我家也一堆啊 可我還是沒想到 XD 02/17 16:31
→ ckchi:而且... 我還同時看過完整版跟兒童版 02/17 16:32
推 Romia:我記得中國傳統小說很多都有兒童版 02/17 16:34
→ yabiii:我那天超吃驚的XDD 02/17 16:37
→ ckchi:像白X傳 酆X之類的嗎? 02/17 16:38
推 Romia:還有三國演義(孔明死後一頁完結),西遊記(只有芭蕉扇那段) 02/17 16:41
推 ckchi:說起來... 金庸有出漫畫版 第一次看時不知道為什麼一直笑 02/17 16:43
→ yabiii:可是看兒童讀物會增加對名著的興趣!! 02/17 16:45
→ ckchi:其實... 那堆兒童版世界名著 我小時候完全看不下去 XD 02/17 16:46
推 Romia:也不是不能理解,其實兒童讀物是預告片吧! 02/17 16:47
推 leisha:這麼說來我還有次是看到其他作家的散文中提到某小說的情節, 02/17 16:52
→ leisha:大吃一驚為啥和我看過的情節不一樣!?才發現自己看到兒童版 02/17 16:53