精華區beta TurtleSoup 關於我們 聯絡資訊
題目: _________________________ 可以弄壞它嗎?可以傷害它嗎?我好希望、好想要這麼做 ============================================================================== 解答在下一頁喔!!!小心不要雷到!!! ★☆★☆★☆★☆本篇解答含極度病嬌、毫無邏輯之內容, 可能不適合思想善良的板友觀賞,請自行斟酌,不喜者請左轉☆★☆★☆★ ((若本題是採擷其他作品內容者,請於解答前註明)) ((若解答無上述內容者,請出題者自行Ctrl+y刪除★☆部份,保留剩餘防雷頁)) ============================================================================== 解答: 透明的玻璃箱中關著一隻小鳥 可以弄壞它嗎?可以傷害它嗎?我好希望、好渴望這麼做 出處、作者: Clover Heart's 歌:真理絵 在黃昏的街道穿梭 有如夢中所見之景色 在那一天與你相遇 兩人的視線互相交會 你那溫柔的雙瞳 雖躊躇著卻掛著微笑 兩人天真無邪的玩鬧 是啊 就是那段時間 透明的玻璃箱中 關著一隻小鳥 可以弄壞它嗎?可以傷害它嗎?我好希望、好想要這麼做 Clover Heart's... 即便是廉價的幸福也好 用你那溫暖的雙手抱住我吧 請你教導純潔無知的我 愛情是為何物 Clover Heart's... 即便毫無自信也好 是的 請用你那顫抖的雙手 毫無猶豫而輕柔的 將你的溫暖傳遞給我 備註: 上面那是第一段。 說真的我一直都不懂那段到底是甚麼意思XD 或許填詞者是想以被透明的玻璃箱囚禁的小鳥來表達主角過去的一些甚麼 不過我沒接觸過原作 只聽過這首歌 又因為這是冷門歌曲 相關討論不多 所以也就無從得知啦 ===================注意解答的標題要跟題庫一樣喔!=============================== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.54.27 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/TurtleSoup/M.1406524857.A.8FE.html
kiluaagnes:因為你翻錯啦 07/28 13:31
kiluaagnes:ガラス色の小箱の中 閉じ込められた小鳥 07/28 13:32
kiluaagnes:壊していい 傷つけていい かなえて欲しくて 07/28 13:32
我不確定我有沒有翻錯 不過我參考幾個翻譯 大約都是跟我翻的類似意思?
kiluaagnes:玻璃箱裡被囚禁的小鳥 壞掉也好 受傷也好 也想得到 07/28 13:33
kiluaagnes:我覺得應該是類似這樣的意思啊 07/28 13:33
想了一下,這樣解讀也可以,的確有找到這樣的翻譯版本 不過在那個版本最後又附帶了跟我的版本差不多的參考翻譯所以...算了不管了(翻桌
walkwall:(不會日文路過) 07/28 13:43
henry1234562:是K大的意思吧 07/28 14:03
isabella920:K大叫國王 目前可能缺皇后中(別亂) 07/28 14:05
kiluaagnes:誠徵皇后一名(究竟 07/28 18:11
isabella920:國王需要幾歲的皇后(去死啦 07/28 18:12
kiluaagnes:比我小就可以(?) 27歲以下 (為什麼我要在別人的解答徵? 07/28 18:58
大概是因為我魅力無窮的關係吧。(點頭)
isabella920:國王去別板徵吧XDDDD(還不是你提起的) 對喔XD 07/28 19:02
isabella920:星藍 回來了就快把解答補上吧 不然算殘湯喔 07/28 19:03
剛剛還在吃飯。等等補。 ※ 編輯: StarryBlue (1.160.54.27), 07/28/2014 19:26:10