精華區beta TurtleSoup 關於我們 聯絡資訊
題目: 這是個愛情故事。 永不分開的兩人卻非親密熱戀, 那人總是固執,寸步不動, 而另一人便離開他,四處遊蕩,浪跡天涯。 而那人雖心橫固守,卻忍不住傾身打聽, 直到愛人歸來,這才矯造打直。 這不是愛情故事。 那麼,既然不是愛情故事,那是什麼呢? ===============解答在下一頁喔!!小心不要雷到!!================================== 解答: 答案雖然很簡單,不過這裡我就把出處寫一下吧。 這個題目原本是一首詩的某部分,我將其中一部分節錄下來改成題目。 原作者是17世紀玄學派詩人 John Donne 而原作名為"A Valediction Forbidding Mourning" 至於我節錄的部分是: If they be two, they are two so As stiff twin compasses are two ; Thy soul, the fix'd foot, makes no show To move, but doth, if th' other do. And though it in the centre sit, Yet, when the other far doth roam, It leans, and hearkens after it, And grows erect, as that comes home. 意思便是把相愛的兩個人比喻成圓規的兩隻腳 畫圓時,一隻腳便「固執」地釘在圓心,而另一隻腳便「到處浪跡天涯」畫出弧線。 而一隻規腳遠離之時,另一隻就會跟著傾斜「打聽消息」 直到對方回來了,才又重新打直,「做作地裝做什麼都沒發生過。」 (是個傲嬌?) 所以答案就是圓規了。 出處、作者: 真出處:John Donne 改寫:Reimu 備註: ===================注意解答的標題要跟題庫一樣喔!=============================== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.42.94