精華區beta TurtleSoup 關於我們 聯絡資訊
題目: 貼上去之後,我才懂了它的意思。 「丟出去的東西,總是會回來。」 ===============解答在下一頁喔!!小心不要雷到!!================================== 解答: http://creativeside.wordpress.com/2009/05/19/what-goes-around-comes-around/ Big Ant International製作的一系列反戰海報。 投擲手榴彈、狙擊兵瞄準、戰鬥機發射、坦克車前進。 「Stop the Iraq War」文字小小的、看起來一點都不像來反戰的長方圖像,環過電線杆 貼好後,才讓人看明它的真正用意: 「What Goes Around Comes Around.」 丟出去的東西總會飛回來,因果循環,一報還一報。 出處、作者:fiction 備註: 我居然是在日本2ch的APH相關討論串看到這東西的…… ===================注意解答的標題要跟題庫一樣喔!=============================== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.98.234
krp:欸批欸曲!!!!!!!(爆走 11/13 00:48
我超期待它的電影版會演什麼鬼XD
aculirose:@@ 我有想到What goes around comes around........... 11/13 00:49
嗚,那大概是我回答的亂七八糟……
t56874123:這好棒!!(抄下 11/13 00:50
想出這idea的人超棒的! ※ 編輯: fiction 來自: 218.175.98.234 (11/13 00:54)