精華區beta TurtleSoup 關於我們 聯絡資訊
題目: 這一天,來自對岸的中國笛演奏家踏上了台灣這塊土地, 台灣的演奏家對於兩岸的演奏家終於能夠互相交流而感到雀躍。 「你聽聽我這首曲子學的如何啊。」 這麼說著的台灣演奏者,以高超的技巧吹奏了一首笛子的樂曲。 結果不只是對岸的演奏家驚歎不已,表演的那位台灣演奏家自己也大吃一驚。 ---- 猜猜看為什麼兩方都會吃驚呢 ============================================================================== 解答在下一頁喔!!!小心不要雷到!!! ((若本題是採擷其他作品內容者,請於解答前註明)) ((若解答無上述內容者,請出題者自行Ctrl+y刪除★☆部份,保留剩餘防雷頁)) ============================================================================== 解答: 據說在早期,台灣與對岸由於戒嚴的關係無法互相來往, 當時的國樂愛好者會偷偷用無線電還是收音機什麼的, 偷聽大陸電台播放的國樂曲,在沒有樂譜的情況下, 邊聽邊學,也成了當時學習新曲目的方式。 結果,由於廣播收訊不良發出的雜音被某個演奏家誤解成超快速的十六分音符。 對於對岸為何能夠演奏出如此高超的技巧,百思不得其解的台灣演奏家, 在沒得問的情況下,自己絞盡腦汁研發出了雙吐的技巧, 有了雙吐的技巧,台灣演奏家得以吹奏快速的十六分音符群。 但是在向大陸演奏家展示的那一天, 「好厲害!可以請問你是怎麼能夠如此快速的吹奏呢?」 「咦?你們不都是這樣演的嗎?」 「沒有啊,我們這譜子上寫的是八分音符啊。」 「這、原來是這樣啊,啊哈哈哈哈哈哈。」 至於故事中的曲子,據說是每日一字的片頭曲-陽明春曉 出處、作者: 聽說的 備註: 陽明春曉的作曲者雖然是大陸人沒錯,不過很早就來台灣了。 故事未經考證,請當作趣聞聽聽就好wwww ===================注意解答的標題要跟題庫一樣喔!=============================== --
kefd:其實拉了就沒了08/08 21:01
alice910153:如果女子聽到這句話 說不定會把它吃回去...08/08 21:04
shizmaru:拉了再吃回去嗎?!也是一個方法啊! 08/08 21:05
Blacklocust:shizmaru 你爆走了...( ̄ー ̄;) 08/08 21:06
shizmaru:不是、是竹子先... 08/08 21:06
#1G8c9cWo (TurtleSoup) [解答] 消失的遺體 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.180.51
meteor1015:這簽名檔... 09/16 01:03
p52189:有趣 09/16 13:53
alice910153:好刻苦的交流方式 09/16 15:34
sfie:我學的是16分音符的版本,但原譜的確是8分音符說~ 09/18 14:35
shizmaru:釣到一隻內行的(拉竿 09/18 16:25