精華區beta TurtleSoup 關於我們 聯絡資訊
題目: 翻譯吐槽的也太NICE了點 原來__可以用這麼糟糕的字眼來形容喔... ===============解答在下一頁喔!!小心不要雷到!!================================= 解答: 輕國的翻譯有的時候吐槽吐很兇 我擷取的是『就算是哥只要有愛就没問題對吧I』 反正總而言之... 因為這根木頭太極品了一點 被翻譯組吐槽說『整天在放置PLAY』 看到這段我都不知道什麼表情比較合適... 出處、作者: 輕之國度(原文被並檔,WEB找不到了) 備註: 第二集更扯... 話說男主你大白天就對自己雙胞胎妹妹搞羞恥PLAY的嗎@@ (拿著自家老妹的兄控小說還臉不紅氣不喘唸著簡介....俺妹的京介都沒你神啊) ===================注意解答的標題要跟題庫一樣喔!=============================== -- --
SilverL:我真的不知道意思.... 05/27 20:03
放置PLAY=把女的晾在一邊讓她屈服於男主角的__之下(通常額外附加拘束或SM) 我看到的是朋友卡+插旗+冷落+賠罪的無限循環 冷落的時間佔超過一半....被說放置PLAY無可厚非= = 結論:逢旗必插,逢插必拔,拔完下次會插更深,還不用刻意為之 ※ 編輯: andyahoo 來自: 140.112.7.214 (05/27 20:27)
white9cat:放置PLAY是糟糕用語延伸,字面上只要懂"放置不理"意思就 05/27 20:57
white9cat:好 05/27 20:57
vsch97240:這我竟然懂OwO 05/27 21:08
WHITEGOAT:我對我的湯也是... 05/27 21:44
kefd:而且還是複數 05/27 21:45
ws1992:www 05/28 00:10