精華區beta Twins 關於我們 聯絡資訊
實在不能同意更多的了! 感覺就像港片一樣 聲音也是一項表演 但來到台灣卻硬是用了配音 我也不明白粵語有什麼不好?~"~ 而且像上文說的 填詞的問題真的很重要耶~ 作曲跟作詞有所搭配 互相抓住了感覺 這樣的歌才會不錯 硬生生的直接把詞改掉 真的很怪 尤其又不順..~"~ 所以呀 真的很擔心這次Twins的銷售成績不會太好 這樣的話以後要再來發展就更加不可能了...>"<... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.45.55
mitsuki:不過這也不是我們可以決定的事情...我只希望 210.58.53.191 02/27
mitsuki:以後可以在KTV唱到她們的歌就很開心哩^^ 210.58.53.191 02/27
tide:哈哈 對呀 但是粵語真的好難唱喔 >"< (對我而言啦~~ 220.138.45.55 02/27
b9082:我認為喜歡他們 很自然就會想去學他們的語言是很自 218.163.128.26 02/28
b9082:然的一件事啊!除非對他們喜愛的程度還不深~ 218.163.128.26 02/28
joylo:我比較希望KTV進粵語版的mv...總比國語版好>"< 61.221.226.72 02/28