精華區beta TypeMoon 關於我們 聯絡資訊
ヒカリ Lyrics: Manami Watanabe Music: Yoshiaki Dewa Arrangment: Yoshiaki Dewa, Takeshi Fuji あの日それぞれ歩んた道に 今の僕は どんな風に言い訳をすればいいのだろう 隠し切れない弱さ感じ 闇雲につまずく度に あの日のキミという存在が この身体を締め付ける 揺るぎない自分、未来を誓って キミのその強い眼差しを信じて 旅立った空、孤独にも似た自由 引き返すことはしたくないだけ 思い返せばよく似ていたね 素直じゃない言葉だとか 強がりな後姿とか それ故きっとお互い様に 飲み込んだ想いもあった 気持ちのまま不安を口に出来るほど強くなくて 掴みたい夢、願いの狭間で 自問自答に埋もれてゆくばかり 今のキミならこんな僕のことを 微笑む瞳で映してくれるかい? 汚れてしまうこともあるよ 流される時間もあるよ だけどそう きっと間違いじゃないから  ...そう 信じては 果てのない理想、描いた世界を 辿ってけばそこにはあの頃と 変わらずに在ったキミの輝きに ほら 何もかもが報われてゆくよ 迷い続けた旅路の途中に 後悔のカケラで傷を負ったけど 探し続けた答えは今ここに 小さなその手が握っていたよ... -- 歌詞超切題的感覺 有打錯字麻煩幫忙指正喔 :Q -- 「我最想要的同伴嘛,首先是要笑口常開,其次是我們能永遠不會發生誤會。 如果這些都能辦到的話,嗯,如果他是世界上第一流的橋手,也還不錯。」 -- 班尼多‧加羅素,前義大利藍隊成員 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.248.137 ※ 編輯: uranusjr 來自: 220.139.248.137 (11/22 14:42)
zerokuo:歌詞一整個讚!! 11/22 15:14
goetz:根本就是在描述Archer的一生嘛. 11/22 16:48
alongbow:看不懂...囧 11/22 17:08
aoiaoi: 看不到...囧 11/22 17:20
Shift2:一整個就是阿恰的一生+1... 11/22 17:45
o035016:翻譯希望 Q_Q 11/22 18:40
lguI:真的超貼切的... 11/22 18:43
dhero:非常符合Archer的心路歷程... 大推! 11/22 18:58
※ 編輯: uranusjr 來自: 220.139.248.137 (11/23 20:08)