[翻譯] Fater/Grand Order
邪龍百年戰爭.奧爾良
- 百年戰爭之地 -
瑪絮:……呼。
平安轉移了呢,前輩。
上次是意外發生的轉移,但這次因為有筐體,
屬正常轉移。
身體狀況沒有問題。
苻:吠!咈、咈!
瑪絮:苻!?你又跟過來了嗎!?
苻:吠……啾……嘎……
選擇一:苻也可以Ray Shift嗎……?
選擇二:是躲在瑪絮的筐體中嗎……?
瑪絮:……似乎是那樣。
大概是躲進了前輩或我的筐體吧。
幸好,苻看起來無異常。
因為我們是被固定在某個點,
我們只要歸還的話,就可以自動進行歸還了。
選擇一:……那樣就沒問題了……
選擇二:為了苻,必須得安全回去才行呢。
瑪絮:是的。我們是命運共同體。
──Master。已經確認時間軸座標。
好像是1431年。
現在我們正處在百年戰爭的中途。
但這時期應該剛好是戰爭的休止期間。
選擇一:休止?
選擇二:戰爭還有休息喔?
瑪絮:是的。
百年戰爭並非如同其名,百年間都一直在大戰。
這個時代的戰爭比較偏向安逸、不緊繃。
用金錢贖回被捕捉的騎士之類的算是家常便飯的樣……
前輩?
選擇一:妳看天空。
選擇二:……
瑪絮:什麼……耶?
Dr.羅曼:讚。線路聯繫上了!
畫質雖然粗糙但視訊還是通了喔!
嗯,怎麼了兩位?
一齊往天空死盯著。
瑪絮:Doctor,我傳畫面給你。
那個是什麼?
Dr.羅曼:這個是──
光之輪…不是,
這是在衛星軌道上展開的什麼魔術陣式……?
不管怎麼說這都大得太誇張了。
搞不好和北美大陸同等大小喔……?
總之在1431年沒有存在引起這種現象的紀錄。
沒錯,這是未來消失的一部份理由吧。
那玩意兒只能在這邊做解析啊……
你們專心在現地調查就好。
首先找出靈脈。
瑪絮:正如Doctor所說。
周圍的探索、和這時代人們的接觸、召喚陣式的設置……
要做的事情堆得像山一樣高。
只能一個個去完成了。
我們先把目標放在街上,移動吧,前輩。
※
瑪絮:前輩,請留步。
確認……看來是法國的斥侯部隊。
怎麼辦呢。
Contact
要試著 接觸 嗎?
選擇一:就那樣做。
選擇二:不會發生危險吧?
瑪絮:Hey,excuse me.
空泥幾娃。
我們是旅行中的人──
兵士:……。
瑪絮:?
苻:咈?
兵士:耶……!
敵襲!敵襲─!
Dr.羅曼:Yahoo,因為我手邊閒下來了我來稍微看一……
欸,為什麼你們四周包圍著武裝集團啊!?
瑪絮:……對不起,是我的失敗。
打招呼應該用法語才對的。
選擇一:問題點是在那裡嗎!?
選擇二:一開始語言就有傳達了吧!?
瑪絮:當然。
變成現在這樣,
依我的建議是,要迴避戰鬥是相當困難的了。
Dr.羅曼:突然就胡搞瞎來啊!
而且還是對上法國的精銳!
但、但是,總而言之先冷靜下!
那個世界是處於被隔離的狀態。
就算引起了什麼,也不會發生時間悖論,
所以即使和他們在這邊戰鬥也不會有問題才對……
瑪絮:Doctor。有什麼好主意嗎。
你知道有什麼法國笑話是專門應付這種狀況的嗎?
Dr.羅曼:鬼才知道咧,因為我都是一個人的啊!
不過等等,讓我想想……!
流行的笑話就好了吧?
有沒有應到的未到。
像這樣。
兵士:不知道哪裡響起了輕薄的聲音……!
全員,準備好!這些傢伙太奇怪了喔!
瑪絮:對不起,前輩。
是期待Doctor的我錯了。
果然我還是覺得傷害現地人員很糟糕。
下手會知輕重,攻擊了!
選擇一:瑪絮妳咧功啥!?
選擇二:和羅曼同個水準啊!
瑪絮:哪、哪邊怪怪的嗎!?
Dr.羅曼:欸欸,沒辦法!這樣一來就用刀背吧!
盡量朝不流血的做法去做!就用刀背上吧!
選擇一:盾耶?
選擇二:是要怎麼做……
瑪絮:我、我盡量想怎麼做!
Fire──!
Dr.羅曼:燃起來可是規則外的喔!?
※
瑪絮:……呼。
先不說肉體了,精神疲勞還真大。
選擇一:大丈夫?
選擇二:用刀背,辛苦妳了。
瑪絮:是的。盾的刀背很困難呢。
學到了一課。
但是……。
下手似乎有點輕。
被他們給撤退了。
Dr.羅曼:看來是逃回堡壘了的樣子。
我們不動聲色的逼追到底吧。
盡量仔細點下一回不要玩太刺激。
可以好好用法語搭話了吧?
選擇一:瞭解,bonjour。 (法語早安)
選擇二:瞭解,danke schön。 (德語3Q)
瑪絮:Danke schön,Herr.
……確實無懈可擊啊。交給我吧。
--
第一個會是Boujour,Monsieur. lol
--
A:この帽子ドイツんだ?
B:オランダ。
金靠北。
--
地獄、来襲見知らぬ、ボット鳴らない、BGM獣、斬り倒した後中二、剣のむこうに序
活動破決戦、第3新ベンダースドMのやり込みしものヘニル、毎日瞬間、MP1、重ねて
マグマダイバー完了した疲労度の事で+10の価値はKY、侵入ナソード、女王の座急/Q
紫と貧乳死に至る一撃、そして四人目の巨乳者嫁の選択を男の戦い金のかたち25.Shit/
人のかたち黒雲、誕生せめて、プレイヤーらしく涙最後の場か終わるエロ課金を、君に
エルの中心でずっと俺のターンを叫んだエルソードTake care of your wallet._第26話
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.96.170
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1442493355.A.248.html