精華區beta TypeMoon 關於我們 聯絡資訊
弗拉德三世 職階:Berserker 真名:弗拉德三世 性別:男 出典:《德古拉》地域:羅馬尼亞 屬性:混沌・惡 身高:191cm 體重:77kg 設定作成:東出祐一郎・虚淵玄/角色設計:前田浩孝/CV:置鮎龍太郎 主要登場作品:Fate/Apocrypha ================================================================ 職階技能 狂化:EX 雖狂化著但思考正常,連對聖杯的願望都沒有改變。 那麼,要說起為何是規格外(EX),是因為他既是Berserker, 且對弗拉德而言,會接受吸血與變化等吸血鬼特徵進行戰鬥, 乃是例外中的例外。 保有技能 吸血:A 身為吸血鬼的力量之一。藉由啜食血液,將對手收為下僕。 被吸血方將陷入亦生亦死的狀態,基本上會隸屬於吸血方之手下。 此外,由於此行為並非攻擊而是友愛的舉動, 就算擁有「能免除任何攻擊的肉體」也無法抵禦。 變化:C 身為吸血鬼的力量之一。 將身姿變化為霧、或是無數蝙蝠等等物體。 在近身戰鬥中雖極為有用,但對於廣範圍攻擊效果薄弱。 戰鬥續行:A 身為吸血鬼的力量之一。打死也不輕易放棄。 就算身懷瀕死重傷也能戰鬥,絲毫不在意肉體損傷。 寶具 染血之王鬼(Kazikli Bey) Rank:C+ 種別:對人寶具 範圍:1~5 最大捕捉:1人 Kazikli Bey。若為不同職階則不同銘的寶具。 射出體內生成的「樁」。 材質除了木頭之外還有骨頭、血肉、影子、毛髮等各式各樣。 也可以將存在於射程範圍內的物體吸收形成釘樁。 鮮血傳承(Legend of Dracula) Rank:A+ 種別:對人(自身)寶具 範圍:- 最大捕捉:1人 Legend of Dracula。 將後世傳聞中的德古拉形象具現化,變身為吸血鬼。 化為德古拉伯爵的弗拉德三世,會以常態下的技能、寶具被封印作為交換, 獲得身體能力大幅增幅、化為動物或霧的型態變化、 治癒能力、魅惑魔眼等能力,以及對陽光與聖印的弱點。 被以Berserker職階召喚的弗拉德三世隨時處於運作此寶具的狀態, 在「FateGO」中不會進行真名解放。 ================================================================== 人物 第一人稱:余 第二人稱:貴様(你、你這人)/汝 第三人稱:那傢伙 ○性格 打從身為君主時就性格殘酷,就算作為Berserker被召喚這點也沒怎麼變。 在身為吸血鬼的同時,厭惡著吸血鬼, 寄託於聖杯的願望也是洗刷自己的污名——「吸血鬼德古拉」 ○動機.對御主的態度 由於基本上是傾向暴君的君王,採取著尊大的態度。 對於御主基本上也是作為一名臣子看待。 另一方面,若誠實以待他也願奮起以作為答覆。 ○台詞例 「流下成千上萬的鮮血,並奉獻給余吧」 「嗯。少女啊,若想要的話稍後就來教導你吧。 對天主思念祈願的刺繡,想必很適合御主的衣服吧。」 「——你啊。要不要與余永遠一同活下去呢? 畢竟永遠是無聊的。 如果有像你這樣的人常伴,此後必不會有所乏味。」 ○歷史上實態・人物形象 弗拉德三世乃是羅馬尼亞的英雄, 最為有名的功績應該就屬擊退攻來的穆罕默德二世這件事了吧。 過去曾以船登山的奇策,滅了被三重防護環繞的東羅馬帝國的他, 對於將敵兵若無其事似的串刺示眾的惡魔(Dracul)也絲毫無法出手。 而後他在東歐被認為英雄,在西歐則是被視為惡逆之人。 若僅止於此的話,應能作為小國的英雄不被世間所知地消失, 但由於被愛爾蘭作家布拉姆・斯托克著作的『德古拉』視為原型, 他的名號爆發性地流傳了開來。 然而,那並不是作為擊退穆罕默德二世的小國英雄, 而是登場於『德古拉』中災厄的吸血鬼——德古拉伯爵。 而如果不是作為Lancer,而是作為Berserker被召喚的情況下, 弗拉德三世可能不會作為英雄,而是作為吸血鬼被召喚出來。 這次的他正可說是此狀態。 乃是啜食血液、化身為霧或蝙蝠、以體內產生的釘樁毀滅敵人之鬼。 生前興趣之一為刺繡,或許是成了Berserker的現今指尖也還記得, 似乎會製作各式各樣的東西作為消遣。 雖因狂化而勉為其難接受自己身為吸血鬼之事, 寄託於聖杯的願望果然還是拭去吸血鬼之污名毫無所動。 為人所懼並無妨。被人蔑視也罷。 他為了己身權威而戰、為了人民而戰、為了退敵串殺了敵兵。 殘酷的執政、不留情理的刑罰,彈劾這些是理所當然的, 但唯有作為毫無印象的惡魔備受辱罵,自身存在遭人忘卻是絕不能忍的。 這位男人不管在聖杯戰爭中敗退幾次,也絕不會放棄。 以對無知的憎惡之炎自焚其身的同時, 直到認同自己是英雄之人出現為止,他會持續戰鬥下去 ○因緣人物 卡蜜拉 同為被認定作「吸血鬼」之人, 對那積極肯定身為吸血鬼之事的姿態心懷憐憫。 伊莉莎白 看著她與卡蜜拉相反,那過去積極否定未來的姿態,備感欣喜。 話說回來偶像為何物? =============================================================== 譯註 因為某個話題的文章臨時起意翻了這篇 雖然只有考過N2而已(?), 但覺得自己獻醜至少會比把"基本的に"翻成"完全"的雲翻譯/空氣翻譯好 單就這件事並不是那個某人的責任而是引用來源的爛翻譯的鍋 所以我還是不要太酸某人好了( 先大致翻一遍 排版格式架構什麼的之後看心情再慢慢改( 有什麼翻譯謬誤或是語意不順之處還請不吝留言指正討論 信達雅好難( -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.35.176 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1546016936.A.EC0.html