精華區beta UST_Piano 關於我們 聯絡資訊
作者 shiagu (小之白) 看板 UST_Piano 標題 清大曲目介紹 時間 Mon Feb 25 23:57:49 2008 ─────────────────────────────────────── 抱歉那麼晚才出來 Orz 中央場 材料08 鄭博夫 Beethoven sonata No.23 in f min 「熱情」奏鳴曲(Appassionata) 作於西元1804-5年間,並於1807年由Bureau des Arts et d’Industrie 出版於維也納。貝多芬將此奏鳴曲題獻給他的終生好友法蘭茲布 魯斯維克伯爵(Count Francesco von Brunswick)。「熱情」這標題並非貝多芬所親題 ,而是出版商奧古斯都克蘭茲(August Cranz)所題,貝多芬雖常以此奏鳴曲為傲,但 並不喜歡出版商所取的別名。 此曲共三個樂章,中間樂章為一變奏曲,前後兩樂章皆以奏鳴曲式所譜寫。雖然同為 奏鳴曲曲式,但貝多芬在這兩個樂章中,有著極為前衛的反傳統作法。在此兩樂章中,呈 示部打破傳統,皆不反覆,直接進入發展部。第三樂章為一個常動曲般的奏鳴曲式樂章, 類似「月光」奏鳴曲及「暴風雨」奏鳴曲的最後樂章,持續不停的十六分音符快速音群瀰 漫著整個樂章,毫無喘息的機會。 這首曲子彈起來很爽快,適合在悠閒的下午邊欣賞著土風舞社的舞蹈邊彈奏,可以增 加歡樂的氣氛。 生科10 陳敬淳 Gretchen am Spinnrade 原為舒伯特由歌德浮士德的詩改編的藝術歌曲,此曲為李斯特的鋼琴改編曲, 描寫女子葛麗卿載在紡織車旁思念,剛開始右手的伴奏代表紡織機的聲音, 左手的8分音符表示心跳的聲音,到中段時,因為葛雷清正在形容心中的美男子, 因為太愛他了,以至於心跳都停止了,然後整個伴奏音型都改變了,歌詞剛好是 ach(啊)---sein Kuss(=kiss)在表示kiss此字的伴奏為一個和絃音且有個延長記 號.在此表示一想到美男子的吻,連紡織機都停止了運轉,但是為了現實生活,紡織 機也只好再度的運轉起來.李斯特將原本為歌唱者和伴奏的兩個部份合為一體, 全為鋼琴演奏。 其原歌詞及翻譯如下 Meine Ruh ist hin, mein Herz ist schwer; 我己失去安寧;我的心中苦悶; Ich finde sie nimmer und nimmer mehr. 我再也找不回它, 再也找不回了. Wo ich ihn nicht hab, ist mir das Grab, 自從他離我遠去, 我的四週就像墳墓一樣, Die ganze Welt ist mir vergällt. 而我的整個世界充滿了怨恨的苦汁. Mein armer Kopf ist mir verrückt, 我可憐的腦中一片迷亂, Mein armer Sinn ist mir zerstückt. 我可憐的心也己破碎不堪. Meine Ruh ist hin, mein Herz ist schwer; 我己失去安寧;我的心中苦悶; Ich finde sie nimmer und nimmer mehr. 我再也找不回它, 再也找不回了. Nach ihm nur schau ich zum Fenster hinaus, 我看著窗外, 只希望他能再度出現, Nach ihm nur geh ich aus dem Haus. 我走出屋外,也只是為了要迎接他 Sein hoher Gang, sein’ edle Gestalt, 他的步伐多麼豪邁, 他的氣質多麼高貴, Seines Mundes Lächeln, seiner Augen Gewalt. 他雙唇間的微笑多麼温雅, 他的目光多麼銳利. Und seiner Rede Zauberfluß. 他說話的音調,如同魔泉般的流動. Sein Händedruck, und ach, sein Kuß! 他的擁抱 , 還有.. 哦! 他的吻! Meine Ruh ist hin, mein Herz ist schwer; 我己失去安寧;我的心中苦悶; Ich finde sie nimmer und nimmer mehr. 我再也找不回它, 再也找不回了. Mein Busen drängt sich nach ihm hin. 我心中熱情渴望的想要尋著他. Ach, durft ich fassen und halten ihn! 哦! 我願能將他再緊緊擁住! Und küssen ihn, so wie ich wollt, 能再用我的全心擁吻他, An seinen Küssen vergehen sollt! 帶著他的吻,即使我會在他懷中死去,我也甘心! O könnt ich ihn küssen, so wie ich wollt, 能再用我的全心擁吻他, An seinen Küssen vergehen sollt! 帶著他的吻,即使我會在他懷中死去,我也甘心! Meine Ruh ist hin, mein Herz ist schwer; 我己失去安寧;我的心中苦悶; Ich finde sie nimmer und nimmer mehr. 我再也找不回它, 再也找不回了. 材料10 王凌緯 Medtner:Primavera,op.39-3 梅特納雖然身為拉赫曼尼諾夫最敬重的時代作曲家與鋼琴家,但是他的作品在他有生 之年一直不受重視。第一次世界大戰時,梅特納因為戰爭的關係,使得本來就不多的演奏 教學、出版收入都減少了,而一連串的心臟病也在此時向他襲來,迫使他放棄演奏事業, 而之後一直持續著的錄音,在今天也大都亡佚。 戰後,他在莫斯科西南方Burgy的朋友家中休養,在1919年六月到1920年十月間整理 了他的筆記本,並且將那些有價值的音樂素材寫成了被遺忘的旋律(op.38,op.39,op40)。 這些作品在素材的運用上非常的儉約,甚至是薩堤一般的寫作手法,而其中透露著梅特納 特有的豐美旋律以及對於結構與鍵盤技術的巧思。 《春》選自op.39,接續在前兩個陰暗而具有戲劇性的樂章之後,像是一陣初春的風 清爽而冷冽,但是在音符之間又爆發出強烈的生命力。全曲由像是花瓣飄落一般的音群、 一個具有民歌性格的旋律還有一個具有田園風格的旋律三個主要元素組成,在浪漫的敘事 性之下保有古典時期理性的發展與結構。也因為這樣的作曲特點,梅特納常被稱為"俄羅 斯的布拉姆斯"。 陽明場 資工所 鄒銘軒 Chopin: Etude Op.25 No.3 蕭邦的練習曲,除了op.10及op.25各12首,加上死後公佈的三首遺作,一共有27首。 這些練習曲,不論在技巧、音樂性,或是練習曲本身,在音樂史上都是一項重大的突 破,也是從此時開始,練習曲除了技巧上的要求以外,也開始成為音樂會上供演奏的 樂曲。蕭邦曾寫信道友人:「我以自己獨特的方式寫作一首練習曲。」因此,蕭邦的 練習曲,除了技巧,每一首都有獨特的旋律、和聲、節奏,都是技巧兼顧抒情的藝術 作品。其中op.10的十二首是獻給同時代的鋼琴巨匠李斯特,op.25則是獻給達古爾伯 爵夫人。較有名的有「別離曲」、「黑鍵」、「革命」、「冬風」、「蝴蝶」、 「海洋」、「牧童」。此曲 Op.25 No.3,F 大調,全曲共分三大段,三段的主題也都 大同小異,並且也以相同的節奏形式貫串全曲,但蕭邦使用了四個聲部的手法,加上豐 富的音樂變化、轉調,使得此曲的每個段落都各有不同的氣氛,顯得音樂豐富而且生動 活潑,儼然是一首化腐朽為神奇的天才佳作。 動機09 吳家齊 Chopin sonata no.3 mov.4 第三號鋼琴奏鳴曲和前曲相比,不但規模較大 細部的處理也更為精密,是顯示蕭邦晚年一切發展風格 與表現的巔峰傑作之一。此樂章為輪旋曲式,第一樂念 是激動的,具有波雷若舞曲風的輕快節奏,而第二樂念 是由和弦、下行音型與右手華麗的過門樂句組合而成的動力性音樂。 結尾轉入B大調,給與整個奏鳴曲調性的終止感。 經濟11 胡琬茗 Chopin waltzes BI 56 這首編號BI56的e小調圓舞曲,作於1830年.是蕭邦在離開波蘭前所做的幾首樂曲之一.但是 在他生前並沒有被出版,一直到1868年才問世. 樂曲以右手華麗的琶音帶出場後,出現的是貫串全曲的主題段落.由重複的主題不斷地帶出 新的旋律,流動的音符讓人不覺得有任何停滯.到最後再以分散和弦收尾.是一首短巧精彩 的圓舞曲. --