精華區beta UTAH-JAZZ 關於我們 聯絡資訊
You wanted a Kirilenko story... 你想要AK的故事 Andrei Kirilenko needs to explain himself. In English. To the folks in Utah Not to some Russian newspaper. Not to some Russian blog that he apparently was contributing to throughout the European championships. AK需要用英文解釋自己,向猶他的鄉親父老,不是對一些俄文報紙/blog講他促成歐洲 錦標賽冠軍。 It's hard to misconstrue what Kirilenko wrote at http://www.sports.ru/blog/kirilenko. He talked with Kevin O'Connor a couple of weeks ago, told him he wanted out of Utah and hasn't heard back since. Now the Jazz have a Kobe Bryant Jr. situation on their hands. 很難扭曲AK在http://www.sports.ru/blog/kirilenko寫的東西 。他在數星期前告訴 Kevin O'connor他想離開猶他州,並沒有得到答覆。現在爵士隊Kobe二世(= =),選擇權 在爵士手上。 Much like the Lakers aren't going to trade Bryant, it sounds like the Jazz are going to do the same with Kirilenko. O'Connor told Kirilenko what day he was expected to report and said in his comments Tuesday night not to forget the player Kirilenko used to be. 有點像湖人不會想交易Kobe,聽起來爵士也一樣不想交易AK。 The big difference, though, is that Bryant has Phil Jackson squarely in his corner in LA. Kirilenko's relationship with Jerry Sloan, on the other hand, might be beyond repair. And David Blatt isn't coming to coach the Jazz any time soon. 差別是Phil Jackson正視Kobe的每一點。而AK和Sloan的關係可能無法修復,而且David Blatt最近沒有要來爵士。 Kirilenko blasted Sloan once earlier this summer, which the coach was willing to chalk up to frustration. You have to wonder what his reaction is going to be this time. How they would be able to coexist was the biggest unanswered question Tuesday. AK炮轟Sloan在今夏初,Sloan造成球員挫折感。你會想知道他這次會有什麼反應。它們將 如何能並存是最大的問題,在星期二並未答覆。 Of course, Kirilenko should get more than six shots a game, but how much responsibility should be on him to find a way to be a productive player. The more Deron Williams and Carlos Boozer emerge, the farther behind Kirilenko seems to fall. 當然,AK得到6次以上的投籃機會/一場比賽,但多少責任他該承擔,成為更有貢獻的球員 Deron和Boozer上場越多,AK的貢獻就越少 。 I can't figure out what Kirilenko gains from the timing of this, other than maybe trying to force a trade with his value high after EuroBasket. But it's not easy to trade a guy who's owed $63 million. That puts almost any team with another big contract in luxury-tax territory. 我可想不透為什麼AK要在這個時機,也許是在歐洲錦標賽的成功,但要交易6300萬合約 的人可不容易,幾乎可以讓任何隊去付奢華稅。 Kirilenko has to report to camp by Oct. 1, otherwise he risks being fined or suspended. The Jazz are going to take their time and work any deal for the right return on a player who at 26 should be entering the prime of his career. AK必須在10月1號前回報球隊,否則他有可能被罰款或禁賽,爵士會在這段時間用交易他 得到26黃金歲月時的AK應有的回報。 It does seem absolutely inevitable that the Jazz will trade Kirilenko, sooner rather than later. But Kirilenko would have been better served coming out with this at the start of summer, rather than the middle of September. 看來不可避免爵士將交易AK,並且越早越好,但更應該在夏季初,而不是9月中旬。 So Kirilenko's probably going to start the season with the Jazz, which means monster distractions. The last thing I said to O'Connor was that he was going to have one heck of a media day. He said he would see me there. 所以AK可能即將開始本賽季繼續待在爵士隊,這意味有人新不在此。最後我要說O'Connor 認為他將會有一個極好的媒體日。他說他會來看我。 * * * With all the Kirilenko news, C.J. Miles is a relative afterthought right now. But he's still not signed and we're counting down the days to training camp. 儘管很多的AK新聞很多,決定權還是在C.J. Miles手上,但他還是沒有簽字,而我們在 數著訓聯營開始的時間。 The Jazz are unlikely to budge from the one-year qualifying offer they made back in late June and will wait until the clock runs out and Miles has to take it. XX看不懂 There had been some thought the Jazz would come in with a multi-year deal for Miles, but they're apparently content to go through the process next summer, when Miles would be a restricted free agent again. 爵士會和Miles簽下多年的合約,但要等到明年夏天,當Miles回覆自由人。 I left messages for Miles and his agent, Billy Ceisler, and didn't hear back from, either. Miles is not currently working out in Salt Lake City, though he said he wanted to be back in town at least two weeks before camp. 我留了訊息個Miles跟他的經紀人,並沒有從他們兩個人得到回應,Miles還不在鹽湖城 ,但他說他會在訓聯營開始前兩個禮拜回去。 --Ross Siler -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.169.180
tonialau:未看先推~ 09/20 01:10
Actus:未看先推!感謝翻譯! 恭請monmo大神頒發獎金~ 09/20 01:10
ammon:chalk up, 取得。 這應是指Sloan造成球員的挫折感 09/20 01:11
kreen:推~ 09/20 01:14
ammon:有一句我想提的, 正好沒翻到.. :P 09/20 01:14
cwebb4:我太弱了XD 謝謝指教 09/20 01:15
ammon:O'Connor said in his comments Tuesday night not to 09/20 01:15
ammon:forget the player Kirilenko used to be. 09/20 01:16
Actus:阿摸說的那句其實我不太了解其中涵意 09/20 01:17
hardaway:是說不要忘了AK這個球員曾經的好嗎 09/20 01:19
ammon:還是提醒ak自己曾經能做到多好? 09/20 01:20
Actus:這話說得非常模稜兩可,往好往壞解讀皆可 09/20 01:21
monmo:這當然... 明早翻譯!(還有誰要翻阿摸後來那篇嗎? 再1000P!) 09/20 01:22
monmo:TrueHoop那篇 重金之下必有勇爵! 09/20 01:23
monmo:那句很有中文的風範...=.= 09/20 01:24
Actus:TrueHoop那篇至少要5000,因為東西不少 09/20 01:25
Actus:不過我看完了,所以我不會翻 XD 09/20 01:25
ammon:有些引言是在其他文章看過了的. 09/20 01:25
monmo:2300好了XD 我也是看到一大篇就懶的看原文了..... 09/20 01:26
monmo:明明只有你從紅襪那贏錢 就不會免費順手翻一下順便放BlogXD 09/20 01:26
Actus:還說我,monmo你把今天你的推文寫成文章,應該就有三篇了吧 09/20 01:29
monmo:話說所謂的星期二評論是指哪篇?官方回應嗎? 阿摸知道否!? 09/20 01:33
ammon:dunno 09/20 01:34
Actus:我解讀成「歐總管在週二晚上說了他的評論not to forget...」 09/20 01:36
monmo:不過看來總之歐總管禮拜二有說了一些話!? 想找相關文章 09/20 01:39
Actus:我猜他是跟本文作者說的,因為作者最後有說: 09/20 01:41
Actus:歐總管會開個媒體日,到時會再和作者見面 09/20 01:41
BlGP:AK應該不會交易啦~~ 史龍會設計個戰術給他專用之類的...... 09/20 01:43
BlGP:畢竟大家都知道少了AK的協防 我們禁區軟的跟豆腐一樣....... 09/20 01:43
BlGP:這幾年大家只期待AK有中距離 不用會投三分 只要中距離就好 09/20 01:44
BlGP:但是依然沒起色 或許該換種方式去使用AK? 切入硬打??? 09/20 01:45
monmo:AK如果走 下一個挫著等的就會是Okur了..... 09/20 01:45
BlGP:利用身體協調性走釀酒人路線 搞不好是解答??? 09/20 01:46
monmo:BIGP你不覺得某程度AK跟小胖形成小新跟火腿的肥皂劇關係XD 09/20 01:46
xjazz:會吵的小孩有糖吃 09/20 07:01