精華區beta UTAH-JAZZ 關於我們 聯絡資訊
本文節錄自:http://www.sltrib.com/jazz/ci_9150028 (由於已經是賽前報導,所以就不翻全文啦~) Williams on Kobe: "One of the most competitive guys I've ever been around," Williams said. "He works so hard on his game. He's the best player in the world." 這好像沒啥好翻的...XD Kobe on Williams: "He's a bad boy, bad boy," Bryant said. "I love his game. He's a little Cadillac. That is what I call him - 'Little Cadillac.' He's a phenomenal, phenomenal player and he's a great teammate and I look forward to playing with him again this summer." 「他就像是個淘氣阿丹,」布萊恩說,「我喜歡看他打球,」 「他就像是一輛小號的凱迪拉克,對,我都是這麼叫他的,」 「他是個相當有天賦的球員,跟他當隊友是再愉快不過了,」 「我非常期盼今年夏天繼續與他並肩作戰。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.110.3
LenardLee:所以kobe想要來猶他? 05/05 09:59
maxtail:原來我們也有跑車 XD 05/05 10:00
BlGP:布瑟+西街+哈特 <=> KOBE 05/05 10:13
Keepgoing:在奧運並肩作戰... 05/05 10:18
kaikai1112: 我們家的 是 2輪/4輪越野吉甫車 不是華麗的跑車 05/05 11:02
fallenmoon:拖引車@@? 05/05 12:24
Cj3636736:小胖明明就是悍馬車吧XD 05/05 12:44
misanthropy:KOBE想要開他>////< 05/05 23:51
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: maxtail (伊利諾農夫魂) 看板: UTAH-JAZZ 標題: [外電] 爵湖此事(續) 時間: Mon May 5 11:07:19 2008 外電來源: Los Angeles Times http://www.latimes.com/ The Salt Lake Tribune http://www.sltrib.com/ 一字真言 Asked someone in the media room afterward, "Was fatigue a factor in the game at any time" 賽後記者會有人提問:「疲憊與這場比賽有任何關係嗎?」 (猶他在晉級38小時後就開始第二輪的比賽) "No," said Coach Jerry Sloan, decisively, ending that discussion. 「沒!」教皇用一個字終止了這場對話。 Of course, Sloan, who has no tolerance for losing or excuses, would have said the same thing if his team had walked here from Salt Lake City. 對教皇來說,輸球就是輸球,沒有任何藉口, 就算今天球隊是從鹽湖城走過來的,他恐怕也會說同樣的話。 你爽就好 Then there was Jackson's suggestion that Sloan might lodge the usual opposing coaches' complaint about Kobe Bryant shooting 23 free throws, of which he made 21. 禪師猜想教皇大概會跟其他隊教練一樣, 抱怨柯比站上罰球線的次數過多, 今晚阿爵讓他足足罰了23球,命中21次。 Guess again. 結果是... "I think that's fine," Sloan said. "I don't have a problem with that. What else is there to comment on? They [referees] called them, he shot them, I can't do anything about that." 「你爽就好,幹嘛要我給意見?我沒意見哪~」教皇回答, 「既然裁判都吹了那就給他罰啊!想看我放大絕?沒這麼容易了啦~」 罰個不停 Bryant set new Jazz opponent playoff records by going 21 of 23 from the line in the game. The old record of 16 made free throws belonged to Phoenix's Tom Chambers and Portland's Arvydas Sabonis in playoff games more than a decade ago. 阿爵送了柯比足足23次的罰球機會是該隊季後賽紀錄新高, 原先的16次紀錄保持人是太陽的錢伯斯與拓荒者的沙朋尼斯, 不過那些已經是十年以上的陳年往事了。 酒後吐真言 "You've got to adjust to how they're calling it," Brewer said. "I'm not surprised. We're known as a team that fouls a lot, so you've just got to adjust from there, adjust your defense, not use your hands as much, make him take tough shots." 針對裁判尺度,面對柯比犯規連連的小酒說: 「你得自己學習怎麼適應裁判的吹哨尺度,」 「今天這種情況並不意外,畢竟我們本來就是超級會犯規的球隊...」 「調整自己的防守,手不要那麼賤,只要別讓他輕易射就好了!」 球你快下來 The basketball was stuck impossibly atop the rim like some kind of Hollywood visual effect, before finally falling off. 球就這麼靜靜地停在籃框架上,一動也不動, 看起來活像是好萊塢才會有的某種視覺效果, 雖然最終它還是落了下來。 Deron Williams just smiled and shook his head. What else could he do? His driving layup attempt Sunday afternoon came too late for the Jazz to catch the Los Angeles Lakers anyway, and just gave them one more miss to make up in this series, one more shot to fall their way at some point. 蝶龍除了搖頭苦笑也沒什麼別的能做了。 這次漂亮的突破上籃已經來得太晚,卻還沒能進球, 跟他們整場比賽經常沒能把握良好投籃機會的情況如出一轍。 "It summed up the day for us offensively," Williams said. "That's how it goes sometimes." 「這一球根本是我們今晚屢投不進最好的總結,」蝶龍無奈道, 「明明機會來了,但就是放不進去,你能拿它怎麼辦咧~」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.110.3
Poleaxe:推 ~~ 05/05 11:19
LenardLee:推大尾 05/05 11:58
malone321214: 05/05 12:09
fallenmoon: 05/05 12:31
BlGP:大尾的翻譯總是讓我努力看懂原文 XDDDDDDDDDD 05/05 13:15
makswu:教皇超帥 05/05 13:46
chadgege:酒後吐真言= = 05/05 14:34
Kreen:XD 05/05 20:04