精華區beta UTAH-JAZZ 關於我們 聯絡資訊
本文節錄自:http://tinyurl.com/6s6h4b DENZEL TO JARRON 不是那個丹 Jazz backup center Jarron Collins is from the Los Angeles area, so he had a lot of friends and family at Wednesday's game at Staples Center — and actually got to play in front of them. 阿爵的替補中鋒杰倫出身於洛杉磯地區, 想當然爾這次來了許多親戚朋友看他打球。 "I had plenty of fans, plenty of friends and family, a couple of them sitting courtside, some family friends sitting courtside," said Collins at Thursday's practice. 「有好多我的粉絲、朋友跟家人坐在場邊喔!」杰倫欣喜道。 Collins who played 11 minutes Wednesday — his first extended court time in the '08 playoffs — and got an acknowledgement from actor Denzel Washington, who was in the crowd. 杰倫難得地在這場比賽打了11分鐘, 影帝丹佐華盛頓還跟他揮手致意呢! "When I checked in, and there was a free throw," Collins added, "Denzel actually pointed at me. 「我進場的時候剛好在罰球,」杰倫回憶, 「然後就看到丹佐跟我比手勢啦~」 "His children go to my old high school (Harvard Westlake in North Hollywood), and he knows my mother pretty well." 「他小孩跟我上同一個高中的啦,」 「他跟我媽也很熟哩!」杰倫說明其中原委。 KUTCHER TO KORVER: 兩張國王 To promote his new movie "What Happens in Vegas," actor Ashton Kutcher — who has an uncanny resemblance to Jazz guard Kyle Korver — did a commercial interview that aired during Wednesday night's Jazz-Lakers broadcast on TNT. 為了宣傳自己的新片『頭彩冤家』, 與ΚΚ極度神似的演員艾希頓庫奇, 在TNT直播賽事的同時安插了一段訪談。 Korver said he didn't see fellow Iowan Kutcher — an admitted sports fan who dropped "MVP" references during talk of Kobe Bryant and the Lakers during the interview. ΚΚ說他並沒有看到這位愛荷華州同鄉本人, 不過這位知名的演員兼球迷倒是在訪談中大談Kobe與湖人。 "He probably doesn't come to the game on purpose to avoid questions about me," said Korver at Thursday's Jazz practice. 「他人沒來現場可能是要避開記者問跟我有關的問題吧。」ΚΚ說。 Kutcher told ESPN he doesn't hear the look-alike questions as much as Korver does. 庫奇告訴ESPN他並不像ΚΚ這麼常被問到兩人神似的問題。 "You know what? I hit the big stage before Kyle Korver did, so I don't think I get it as much as he does," Kutcher said. "He's a couple years younger than me." 「你知道嗎?我比他出道要來得早太多啦,」庫奇說, 「所以比較少人來問我,都是去問比較年輕的啦!」 But Kutcher is well aware of the resemblance. "He's my doppelganger," he said to ESPN about the Jazzman. 不過庫奇也承認兩個人長得像:「他根本就是我的複製品嘛...」 HEAT OF THE MOMENT 熱你老木 Jazz coach Jerry Sloan was slapped with a technical foul for words he had for an official during the Game 2 loss. So, what was bothering Sloan so much 史龍第二戰因為跟裁判叨念而領到一次技術犯規, 那麼到底是什麼事情讓他這麼沈不住氣呢? "The heat," Sloan said. "I don't like hot weather." 「太熱了,」史龍回答:「天氣這麼熱是怎樣。」 FOUL PLAY? 老爺不要 In the first round, Houston coach Rick Adelman asked the NBA to review refereeing in Rockets-Jazz games because he was so upset by what he felt was lopsided officiating in the Utah's favor. Sloan didn't hand any evidence over to NBA commissioner David Stern while they were both in Los Angeles, but numbers suggest he might have had a reason to do so. 第一輪的時候火箭教頭曾要求聯盟重新檢視裁判尺度, 因為他對於可能一再傾向對爵士有利的吹判感到憂心。 不過史龍不管那時候還是現在都不曾提出任何抗辯, 雖然爵士被吹的驚人次數可能會讓人覺得他是不是該這樣做卡好。 So far in this second-round series, the Lakers have shot 89 free throws (and made 73). They had as many attempts from the charity stripe in Game 1 (46) as the Jazz have in both games combined. L.A. had 27 more free throws in Game 2 than Utah. "That's a little unusual, but that's part of it. That's what they call," Sloan said of the discrepancy. "I guess because we're a big, physical team they (officials) have some concern, some reason (to believe) we're going to foul before we start." 第二輪到現在,湖人已經89次站上罰球線且罰進73球, 他們第一戰的罰球數就已經是阿爵兩戰的總和, 第二戰的罰球數也整整比阿爵多了27次。 「這不該是常態,但裁判吹了你就只能接受。」史龍說。 「我們的肌肉、打法,可能會讓裁判有理由相信我們比較會犯規。」 Sloan, who has complained publicly less than Lakers coach Phil Jackson about the officiating, said the Jazz won't take it to the league office. 對於吹判尺度,史龍的抱怨顯然比另一邊的傑克森要來得少, 他說爵士以前不會,以後也不會拿這件事去大做文章。 "They're going to call it how they want to anyway. I don't worry about myself about all that stuff. 「我才不去操煩這些,他們要怎麼吹是他家的事。」 "I think other coaches do a great job of that," he said. "I have too many fights with those people, so what good's it going to do me?" 「跟聯盟爭得面紅耳赤這種事我做不來,」史龍說, 「我光是跟裁判吵還吵不夠嗎?」 Guard Deron Williams credited Kobe Bryant for being aggressive and getting to the free-throw line. But he admitted to being less than pleased with how the first two games of the series were called. 小胖坦承Kobe攻擊面上的無往不利讓他得以頻頻站上罰球線, 但他也說這麼頻繁地被吹真的是會讓人心情有點沮喪。 "I don't feel like we're getting the same calls," he said. 「一直因為同樣的犯規被吹,你會爽嗎?」 ONE GAME AT A TIME 練球吧你 For the Utah Jazz, who trail the Lakers 2-0, this isn't a seven-game series right now. Tonight's game is all that matters. 對於已經0-2落後的阿爵來說, 沒有什麼事比接下來這場更重要的了。 "Gotta get the first one. Get the first one (tonight), and then we'll worry about the rest of them later," Jazz forward Carlos Boozer said. "The most important game is Game 3 at home (tonight)." 「沒拿下這一場,就什麼都別想玩啦!」 騙人布呼籲:「各位,不來版聚下個禮拜可能就看不到我了唷!」 ROUGH QUARTERS: 冰球魔咒?! You might not know it from their first two losses against the Lakers, but the Jazz are aware basketball isn't like hockey. There aren't just three periods, there are actually four quarters. Playing a complete game — all 48 minutes — is a high priority for Utah heading into tonight's Game 3. 阿爵前兩戰老是以為籃球跟冰球一樣只打三節, 顯然第三戰的首要任務就是要讓他們記住還有一節要打。 "If we could play the one quarter that we've been lacking in both games, we'd have a different outcome," Jazz forward Carlos Boozer said. "I still think we played three good quarters in both games. We've got to put together four quarters to win." 「假如前兩場我們能把失落的那節補回來,」 「現在贏人妻女笑呵呵的就是我們了啊嗚~」 騙人布泣曰:「問題是我們每次都只打三節好球,沒用哪...」 In Game 1, Utah was outscored 29-17 in the pivotal second quarter. The Lakers jumped out to a 33-18 lead after the first quarter Wednesday. The Jazz have outscored L.A. by six points in the other six quarters combined. 第一戰,阿爵在第二節失了神, 第二戰,崩潰則提早到第一節。 要是只比其他的那六節,爵士加起來還贏六分咧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.110.3
ecoli0608:推...一直被吹!!應該是會很......... 05/09 17:40
Kreen:XD 笑翻了 05/09 17:43
makswu:太熱了這點實在帥 05/09 17:46
ippo33:太熱了 這的確像教皇會說的話 XD 05/09 17:54
BlGP:太熱了 XD 05/09 18:00
maxtail:冰球魔咒是GG的怨念?! 05/09 18:01
akicrave:太熱了XDDDDDDDDDDDDDDD 05/09 18:02
malone321214:是娘炮的表現讓教皇火了,他不想讓娘砲難堪 05/09 18:30
Poleaxe:推"冰球魔咒?!" 05/09 18:44
MOTONARI:「一直因為同樣的犯規被吹,你會爽嗎?」 05/09 18:46
sawang:爵爵個個都是冰球好手! 05/09 20:50
monmo:太熱了真的超好笑XD 教皇超有趣的啦! 05/09 21:07
fallenmoon:太熱了!!!!! 05/09 21:20
wubai32:教皇好酷 05/10 01:12
CarlosBoozer:最近教皇話很多 05/10 07:40