精華區beta UTAH-JAZZ 關於我們 聯絡資訊
Mark Eaton, all 7' 4" - Interview with Jazz legend 鍋神專訪 (繁中廉價版) First of all, thanks to Mark for taking time out of his schedule to answer some questions concerning his NBA career, his current business ventures, and his upcoming movie. Also, a big thanks to Mark's rep Cathy for setting this up. 感謝 Mark百忙之中回答這些問題,關於他的 NBA 生涯、目前的事業、電影。 Mark Eaton is one of the most intimidating defenders in NBA history. The NBA Defensive Player of the Year for 1984-85 blocked and astounding 456 shots, the league record. He finished his career with 3,064 blocks and averaged 3.5 blocks per game. 鍋神在 1984-85 球季創下 456 記火鍋的聯盟紀錄、並拿下年度最佳防守球員。 生涯 3064 個火鍋、場均 3.5 個。 These days when he's not running his successful restaurants, Tuscany & Francks, he's out on the road as a motivational speaker. I was lucky enough to be able to email him some questions to which he promptly replied. 最近沒在經營餐廳的他,正在外擔任 motivational speaker (*)。 因此他用電子郵件回答這些問題。 * motivational speaker 是藉由演說讓聽眾了解如何自我激勵、或是激勵 聽眾的演說家 Part one of this interview will deal with his career now and also an update on the movie being made about Mark's journey to the NBA. Part two will run Monday and will cover the his career in the NBA and other Jazz related items. So here we go... 廢話很多…開始吧! Motivational Speaking SLCDunk.com - You've had a lot of business ventures since you retired from the NBA. How did you decide to go into motivational speaking? 你從退休後發展了許多事業,你如何決定投入激勵演說呢? Mark Eaton - I have a lot of experience in teamwork and business and decided to take my message of how to end internal competition and focus on innovation out to the world. I spent many years speaking at a local level and decided to take it to a bigger audience. You can hear a little bit of it on my website at www.7ft4.com 我有不少團隊合作及經商的經驗,因此決定將我對於「如何終結內部競爭 並專注於革新」的看法傳達出去。我花了幾年作地區性的演說,再來要傳達給 更多的聽眾。可以到我的網站 翠波打不溜達七呎四吋達康 。  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ In your intro video on your website, you state, "I found out that if there's something about you that makes you uncomfortable, or is difficult for you, it might be your greatest asset." What's the most difficult thing you've turned into an asset? 你在網站的影片說到:「那些讓你不蘇湖、感到艱難的事物,便是最寶貴的資產」 你又有哪個最艱難的事,讓它變成你的資產呢? My height was always something that made me uncomfortable as a young man and when I met coach Tom Lubin in 1977 he showed me a new way to look at basketball from the perspective of a big man. In high school my basketball experience was all about guards and running around the court quickly. Even though I was 6'11" I didn't know what to do with me and neither did the coaches.. Tom showed me how I could utilize my height on the basketball court and most importantly was willing to take the time and make the commitment to teach me. 打從我年輕時,身高便讓我感到不自在。 當我在1977年遇到教練 Tom Lubin,他告訴我新的籃球觀點、以及長人的展望。 因為我高中的籃球經驗,全都是防守、和在場上快速穿梭奔跑。即使我有著六呎 十一吋,我仍會感到不知所措…教練也是。但 Tom 告訴我如何利用我的身高, 當然最重要的是…他願意花時間,以教導我為己任。 From what I've read, after high school, you were pretty set against basketball. You had given up water polo, your favorite sport, for basketball and ended up not playing much. Then, a couple years after graduating, you were a mechanic, and a good one at that. One day Tom Lubin walks into your shop and asks if you play basketball. And after what I can imagine was a curt "No" from you, he convinces you to give up something you love again to play basketball. What did he say to you? 聽說你高中畢業時很反對籃球,因為先前為了籃球放棄了你最愛的水球 (*) ,畢業幾年後你又成為高手。直到有一天, Tom Lubin 走進你店裡問你打不 打籃球,我猜想你當時就說了個「不」吧!但是他仍成功說服你…讓你再度放棄 你的最愛去打籃球,他是怎麼跟你說的呢? (*) 水球是在水上進行的、一個類似於手球或足球的運動。 Tom told me he had worked with a couple of other big guys who had gone on to play professional basketball and I think there was something inside of me that wanted to give it one more shot even though I hadn't played basketball in over three years. 他說他已經訓練幾個大個子成為職業選手了,我想是體內的小宇宙要讓我再試一次 …即使我三年沒打了! What are a couple of your favorite books or speakers that inspire you? 你喜歡哪些書?哪些演說家最能激勵你? I would say over the last few years I have been influenced by Wayne Dyer, Byron Katie, and I just finished reading Eat, Pray, Love by Elizabeth Gilbert. I also recommend Wilt. Larger than Life by Richard Cherry a great look inside the life of a man who may have been the greatest athlete of the 20th century. I'm also listening to The Tipping Point in my car. (略) Part of your bio states that you're working on a new book about mentoring in sports and business. Can you give us some details on it? 談談你還在進行中的新書,關於運動和商業方面的。 I'm writing a book with a friend of mine who is a Ph.D. in business at Westminster College here in Salt Lake City. I have interviewed 15 current and former NBA players including John Stockton, Alonzo Mourning, Charles Barkley and Willis Reed to name a few. I asked them to share some of the stories of the mentors to influenced their life and careers. My co-author is adding the academic side and the business application. We have a couple different publishers looking at it right now. It is tentatively titled, Mentors Matter. 內容有來自於15位前NBA球員分享的小故事,關於他們職業生涯及生命中的貴人, 另一位共同作者分享學術方面及商業的應用,書名暫時叫 Mentors Matter。 --- 以下還有很長的電影篇,有興趣請至下方網址觀賞原文 XD 另一部份關於NBA及爵士隊的訪談,晚一點再丟上來。 http://www.slcdunk.com/2008/9/19/617476/mark-eaton-all-7-4-intervi -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.78.100
CarlosBoozer:..........還真廉價 09/23 17:00
Kreen: 09/23 23:12
Cj3636736: 09/23 23:18
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: CarlosBoozer (給我大懶熊) 看板: UTAH-JAZZ 標題: Re: Mark Eaton, all 7' 4" - Interview with Jazz … 時間: Tue Sep 23 21:54:46 2008 趴兔 SLCDunk.com - You're one of the most prolific defensive players and shot blockers the game has ever known. Defense seems to be a dying breed in the league today. Is a defensive game detrimental to the league? 你當初以充實的防守及火鍋聞名,在防守有如死胎的今天,你覺得防守 對聯盟有害嗎? Mark Eaton - Defense is what wins, we saw that in the Celtics last spring. People will complain about it because not [enough] points are being scored, but nobody cares how many points you score on a losing team. Winning takes defense, it's that simple. 防守帶來勝利,塞爾提克已經為我們做很好的見證。大家在抱怨低比數, ,但誰會管輸球的隊伍得了多少分。要勝利就要防守,就這麼簡單。 With the recent controversies in the game, what's the best way for the league to repair its image? 對於最近比賽中的爭議,你認為聯盟如何修復他們的形象? (啊? 甚麼爭議?) The best way for the league to repair its image is to simply focus on the game. People will forget the scandals in short order when they are excited about watching the game again. The problem of course is the press likes to focus on the negative. The league is very healthy and worldwide has a tremendous image. Look at the reception Kobe received in Beijing. 最好的方法就是讓焦點回到比賽,人們很快就會忘了這些醜聞,因為他們會興奮 地繼續看比賽。問題在於媒體喜歡集中在黑暗面。聯盟現在非常健全而形象廣植 人心。看看 Kobe 在北京受到的款待就知道了。 Most fans would say the Jazz this year are just one backup defensive center away from being a favorite for the title. Would you agree with that? Is there something else they need? Or are they fine where they're at? 大多球迷說爵士今年只差一個替補中鋒,就是冠軍的角逐者,你同意嗎? 他們還欠缺什麼?還是他們已經夠好了? The Jazz do have a deficiency at the defensive end of the floor and I would agree that some shoring up in that department would be in order. The challenge always is what do you have to give up to get that kind of player. It's always a balancing act but Kevin O'Connor will make a move if the right deal comes along. 爵士防守尚有不足,我同意這部份若有支援會整齊,困難之處在於你需要放棄 什麼才能得到這樣的球員,都是為了平衡作取捨,但如果有好的訂單 KOC 是不會 放過的。 Speaking of backup defensive centers, are you available for about 10-15 minutes a game? 說到防守型替補中鋒,你上場10-15分鐘如何? No my odometer is too high! 不了我這台老車! Here's a comment from my site from a regular poster, "If we had Mark Eaton in his prime on this team, we would win 70 games and the championship." The 70 wins might be a little bit of a stretch, but would the Jazz be the favorites to win it all with the Mark Eaton of 1984-85? 網友留言:如果我們現在有個全盛時期的 Mark Eaton,我們早就 70 勝加上 總冠軍了。七十勝或許有些誇張,但爵士真的會是個奪冠勁旅-如果我們有 1984-85 年的 Mark Eaton? Sometimes I think I'm a better player now than when I actually played! Thank you for the kind comment but until Jeff Hornacek arrived I don't think we had all the pieces. Unfortunately by then my career was over. But I do think I would have made a difference in 97 and 98 when the jazz went to the Finals. 我有時覺得,我現在可能打得比當時還要好!謝謝那友善的評論。在老何來之前, 我不覺得我們陣容齊全。不幸我的職業生涯就在那時結束了!我真的認為如果 我在的話,97、98那個打進冠軍賽的爵士會不一樣。 What was your most satisfying block(s)? 說說你滿意的鍋子 I especially enjoyed blocking shots late in a game against big players like Larry Bird or Charles Barkley. But my favorite was trying to stop Hakeem Olajuwon. He would get so mad when I blocked his shot! 我喜歡在最後一刻補上 Larry Bird 和 Charles Barkley 口味的火鍋。 但我的最愛還是 Hakeem Olajuwon,我蓋了他他會抓狂! Shaq announced that he's going to retire in two years when his contract is done. As the former President of the NBA Retired Players Association, how would Shaq handle that position? 俠客宣佈他兩年約滿後要退休,身為前聯盟退休球員協會會長,你認為俠客 會怎麼處理這個位子? He would probably walk up on stage and announce, "There's a new Sheriff in town!" 他可能會走上台昭告大眾:新警長來啦!! The inevitable coaching question... Your motivational techniques are from basketball and playing as a team. Would those transition back to coaching players today? Do you have any desire to coach (not necessarily at the NBA level)? 不可避免的關於教練的問題:你的激勵技巧來自於籃球和團隊,那些會轉換成 教導球員的方法嗎?你有意願執教嗎?(不一定要在NBA這種等級) Some things in life don't change and the core components of a team are one of them. Jerry Sloan is still preach in the same things to players today that he taught us 20 years ago and utilized himself as a player in the 60s. Some things don't change 有些東西是不會改變的,例如球隊的核心成份。史隆從 20 年前就傳達這些東西 ,如同他 60 年代當球員時所奉行的,有些東西不會改變。 It also seems like those same skills would work well as a manager for a professional athlete. Any desire to do that? 同樣這些技巧似乎也適用於職業運動員的管理階層,你有意願嗎? I can barely manage myself. I don't know about trying to manage a professional athlete today. Looks like a lot of work! 我都不大管自己了,我不了解怎麼管理現在的職業運動員,感覺要花不少功夫! In a USA Today interview a couple of years ago, you talk about the need for the league to return to basketball fundamentals. Is Coach Sloan the last of the fundamental coaches? 幾年前「今日美國」的採訪中,你提到聯盟需要回到籃球基礎上,史隆是最後 一個講究基礎的教練嗎? No, I don't think so. If you look at some of the younger coaches in the league they are all preaching the same things. No amount of showmanship or high-flying dunks will ever overcome fundamentals. 我不覺得,年輕教練傳達的是一樣的東西,那些秀味和飛身扣籃絕不會取代基礎。 There's a famous scene from Airplane where Kareem, playing Roger Murdock, states, "Tell your old man to drag Walton and Lanier up and down the court for 48 minutes." Who did you hate running up and down the floor against? 影片 Airplane 中很有名的一幕,Kareem (Abdul-Jabbar) 裝成 Roger Murdock 說:「告訴你老爸放 Walton 和 Lanier 上來48分鐘!! 」。你最討厭在場上和誰 對上? Hakeem and Robert Parish because I could never catch them! Hakeem (Olajuwon) 和 Robert Parish,因為我跟不上他們! Beards are the trend again now in the NBA. I have to say I was taken back a bit when I watched a video of your highlights on your site and there was one with you without a beard. I don't think in all my years watching you play I've seen you sans beard. What was the motivation to growing that out? And how does Deron Williams' beard compare to yours? 最近蓄鬍再度流行,我看了你站上的影片發現以前有次你沒鬍子,看你打球這麼 多年來,你總是蓄鬍,有什麼動機嗎?你覺得低位兒的鬍子跟你比起來如何? D. Will has more of a GQ kind of beard and it looks very good. My beard was more for intimidation purposes. I started growing it because I got a few stitches in my chin and the doctor said don't shave for a few days, so I didn't shave for about 10 years. 低位兒更像個型男鬍而且很好看,我的鬍子只是嚇嚇人用的。我蓄鬍是因為 我下巴縫了幾針,醫生叫我幾天不要刮,我就十年沒刮它了。 Karl Malone recently opened another car dealership with a shrine of his memorabilia. Given your mechanic and car salesman background, I'm surprised you don't have your own dealership yet. Is that something you've ever wanted to pursue? 凱兒瑪瓏最近開了家汽車經銷商和紀事館,以你技術和汽車銷售員背景, 我蠻驚訝你還沒有自己的經銷商,你有過什麼想買的嗎? I love cars and actually sold cars in junior college to pay the rent. I have thought about that a few times but it never seemed to be in the cards. 我愛車而且中學時曾為了付租金而賣車。我曾經想過但從未實現。 Who are your starting five (and 6th man) of all-time Jazz players? 你的爵士先發五人和替補 John Stockton and Jeff Hornacek at guards, Karl Malone at power forward, Adrian Dantley at small forward, myself at center, and Thurl Bailey off the bench. 後衛江詩丹頓、老何,大前鋒凱兒瑪瓏,小前鋒 Adrian Dantley, 中鋒我自己,替補 Thurl Bailey。 Loved you when you were with KJZZ. Any chance or talk of you returning in any capacity? 很喜歡你在KJZZ的表現,有任何可能或商討你回去的可能嗎? Not at this time. I actually enjoy speaking to businesses and organizations a little more because of the depth of the conversations. 這次不了。我現在比較享受對企業和機構的演說,因為談話的深度。 You've obviously decided to make Utah your home after retiring. What made you stay instead of going back to California? 退休後你顯然把猶他當成你的家了,是什麼讓你決定留在這而不是回去 卡羅萊納呢? I love the mountains and would rather dodge Moose on the way home from work rather than angry drivers on the San Diego Freeway! 我喜歡青山,而且寧可在回家的路上閃麋鹿,而不是躲聖地亞哥高速公路上的 憤怒駕駛們! Anything else you would like to say to your fans, NBA and otherwise? 想對你的球迷、還有NBA聯盟說些什麼嗎? Thanks for all your support over the years, don't forget to eat at Tuscany and Francks when you were are in Salt Lake, and encourage your boss to invite me to come speak to your team! 謝謝你們多年來的支持,來到鹽湖時不要忘記到我的餐廳捧場,還有慫恿你們 老闆邀請我到你們團隊演說! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.78.100
monmo:推江詩丹頓~XD 那有勞詩丹頓嗎~!? 09/23 22:08
Kreen:凱兒瑪瓏 XD 09/23 23:14
Cj3636736:凱兒瑪瓏賣什麼車?有賣牽引機嗎? 09/23 23:22
MOTONARI:如果97、98年的中鋒是鍋神而不是大白歐...Q 09/24 00:52
gratitude:替補Carr,SF是AK會不會更好? 09/24 06:58