精華區beta UTAH-JAZZ 關於我們 聯絡資訊
From:http://deseretnews.com/dn/view/0,1249,680195859,00.html Fisher leaves Jazz over daughter's cancer treatment 漁夫為愛捨爵士 Associated Press Utah Jazz guard Derek Fisher was released from his contract Monday to care for his 10-month-old daughter, who has cancer. 漁夫為了他十個月大、罹患癌症的女兒離開了爵士。 Fisher and his wife, Candace, said they needed time to search for the best treatment for their daughter, Tatum. 漁夫伉儷說他們需要時間為他們的女兒Tatum找尋最好的治療。 "Basketball is not a priority. I don't have plans to retire ... I would enjoy playing the game, but there are a lot of things to consider," Fisher said at a news conference Monday. 漁夫在周一說“籃球並非我的優先考量,但我也還沒計畫要退休...我很享受比賽的感 覺,但是有更多事情需要去考慮”。 Fisher at times fought exhaustion trying to balance basketball and his daughter's welfare. Once, in May, he spent a day at a New York hospital, then flew back to Utah for a Western Conference semifinal game against the Golden State Warriors. Tatum was diagnosed with retinoblastoma, a cancerous tumor in her left eye. The danger is that it could spread to her brain or the rest of her body. Tatum's twin, Drew, has no signs of the condition, which is one reason why Candace Fisher thought the light was reflecting oddly from Tatum's left eye. The Fishers took her to a few doctors before a pediatrician at the University of Utah recognized the problem. Only 350 cases are diagnosed each year in North America, said Dr. A. Linn Murphree, director of the retinoblastoma program at Childrens Hospital Los Angeles, who is not involved in the Fisher case. In most cases, patients lose the eye rather than undergo chemotherapy, but there are exceptions, Murphree said. 下面幾段無關宏旨,我就不翻了。 -- 身為一個教練你對這一點(成就)永遠不會感到滿足,這也是這個職業的悲哀,當你感到 滿足之後你就會不思進取,你不會想要更為進步,這也是為什麼我總是對球員的要求如 此嚴格,我希望他們不斷的做出嘗試,那能夠讓他們成為一個更為傑出的球員。(aly譯) ~ Utah Jazz coach Jerry Sloan ~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.32.81
gratitude:怎麼沒有人推! 07/03 10:22
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: RonnieBrewer (Reverse Layup) 看板: UTAH-JAZZ 標題: Fisher leaves Jazz to focus on daughter's cancer treatment 時間: Tue Jul 3 12:32:15 2007 Fisher leaves Jazz to focus on daughter's cancer treatment Associated Press Updated: July 2, 2007, 10:28 PM ET SALT LAKE CITY -- The Utah Jazz agreed to release guard Derek Fisher from his contract Monday so he can concentrate on finding the best care for his 11-month-old daughter, who has cancer in her left eye. Fisher said he wants to live in one of the six or seven cities being considered for Tatum's care. He didn't rule out playing for another NBA team but emphasized that his daughter's health is his No. 1 priority. "Life for me outweighs the game of basketball," Fisher told reporters after flying from New York to meet with Jazz owner Larry H. Miller and other team executives. "When it comes to decisions related to them," he said of his family, "I do what's best." The Jazz acquired Fisher a year ago in a trade with the Golden State Warriors. During eight seasons with the Los Angeles Lakers, he was part of three NBA championships -- experience that Utah's young team craved. In May, his daughter was diagnosed with retinoblastoma, a cancerous tumor in her left eye. The danger is that it could spread to her brain or the rest of her body. Fisher at times fought exhaustion trying to balance basketball and his daughter's welfare. He spent a day at a New York hospital in May, then flew to Utah for a Western Conference semifinal game against Golden State. Only 350 cases of retinoblastoma are diagnosed each year in North America, according to Dr. A. Linn Murphree, director of the retinoblastoma program at Childrens Hospital Los Angeles, who is not involved in the Fisher case. In most cases, patients lose the eye rather than undergo chemotherapy, but there are exceptions. After the news conference, Fisher and wife Candace were flying to New York for another medical appointment Tuesday. "Outwardly she's doing great. Her spirits are good," Fisher said of Tatum. He said his desire to leave Utah does not mean that medical care here is weak. Rather, Fisher said he and his wife need a place that has the "right combination" of specialists. He declined to identify the cities under consideration. Many NBA players work apart from their families, but it's not an option for him. He and Candace have four children. "For me and my family, we just don't believe in it. ... I don't think I could be the player I could be if I had to carry that load," Fisher said. Wiping away tears, Miller said Fisher "leaves a legacy" of leadership and toughness for Utah's young players. "He's focused on the most important thing," the owner said of Fisher's request to leave the Jazz. Fisher doesn't want to retire but acknowledged it's a possibility. "I'll be 33 in August. I'm 6-1. I averaged 10 points this year," he said. "I don't know how many people feel strongly about what I do." Copyright 2007 by The Associated Press http://sports.espn.go.com/nba/news/story?id=2924068 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.140.110.33
shin770107:哭哭 07/03 12:32
CarlosBoozer:去頭 07/03 12:35
amox:應該是釋出他, 然後他會去其他城市打球。 07/03 12:45
amox:我是不擔心讓 Dee Brown擔任替補控球, 讓 Brewer 或 Almond, 07/03 12:46
amox:甚至Giricek去擔綱二號位置的先發。 07/03 12:47
amox:比起爵士的陣容, 我想 Fisher及其家庭狀況應受到尊重。 07/03 12:49
gratitude:至少他是抬頭挺胸的離開 07/03 12:52
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: nobody (亢龍有悔盈不可久) 看板: UTAH-JAZZ 標題: Re: Fisher leaves Jazz to focus on daughter's c … 時間: Tue Jul 3 15:04:35 2007 Jazz to Release Fisher from Contract Fish, you will be missed.SALT LAKE CITY (July 2, 2007) – 漁夫,你會在鹽湖城被懷念的 Utah Jazz senior vice president of basketball operations, Kevin O’Connor, announced today that guard Derek Fisherhas requested that the team release him from his player contract due to his daughter Tatum’s ongoing medical condition. 爵士籃球營運副總裁, KOC今天宣佈了後衛戴瑞克˙費雪因為其女兒Tatum 的身體狀況,因而請求球隊能夠釋出他。 “Derek will pursue an opportunity as a free agent with a team in a city that has highly specialized medical facilities in order to get the best possible care for his daughter. Derek has contributed greatly to the Utah Jazz organization and we are reluctant to see him go, but understand the importance of putting his family first,” said team owner Larry H. Miller. Miller說:「 Derek會尋求成為自由球員的機會,以到一個有著特別專 精於醫療的城市來使其女兒能夠得到最好的照護。 Derek對於爵士隊有著 高度的貢獻,且我們很不願意讓他走,不過了解了他將其家庭擺在第一位 。」 Under the rules of the collective bargaining agreement, a player contract cannot be amended during the moratorium period that ends on July 11. The Jazz will enter into an agreement to release him from his contract as soon as the CBA allows. 在 CBA的限制之下,一個球員的合約不能在七月11號之前被修改。爵士 隊會在 CBA允許的期限開始之後儘速的達成釋出的協議。 Fisher (6-1, 211, Arkansas-Little Rock) has played in 782 regular season games over 11 seasons with the L.A. Lakers, Golden State and Utah and owns career averages of 8.7 points, 2.2 rebounds and 3.3 assists per game. He appeared in all 82 games in his lone season in Utah in 2006-07, averaging 10.1 points, 1.8 rebounds and 3.3 assists in 27.9 minutes per game. The Jazz acquired Fisher from Golden State in exchange for Devin Brown, Keith McLeod and Andre Owens on July 12, 2006. Fisher(6-1, 211磅,阿肯色-小岩城)(後面自己看) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.74.68
amox: Fisher的薪資將會繼續算入團隊總額之內 ? 07/03 15:28
cyp001:you will be missed 好像有一語雙關的味道... 07/03 15:39
amox:嗯.. 看來 Fisher是放棄他和爵士之間的合約.. 三年2100萬 07/03 15:45
amox:所以我們團隊薪資一下掉到 5400 萬左右 . ? 07/03 15:46
cyp001:如果少算這700萬, 那明年要簽下DW難度就小多了... 07/03 15:55
Actus:漁夫是放棄合約......@@? 確實令人尊敬 07/03 16:15
CarlosBoozer:不是每個人都會退休後還想復出的.. @_@ 07/03 16:17
amox:http://blogs.sltrib.com/jazz/ 嗯 似乎是放棄了 07/03 16:17
makswu:精於醫療的程式?! 是指EMH嗎? 07/03 16:43
semicoma:我們果然是好人隊 07/03 16:45
sam369: 07/03 16:53
nobody:上面那個網站還蠻有趣的 可以看到一些內幕 哈 07/03 17:15
Kiri1enko:我控球的時代來臨了 還好沒交易我 07/03 19:08
Fesenko:那我打小前鋒好了.. 07/03 22:01
waskage:上面的報到手續辦好沒阿 要聽話喔 07/03 23:55
sam369: 07/04 01:00
Stockton:我也找不到waskage的自介@@?? 07/04 09:40
gratitude:Fisher讓Jazz進了top 10 07/04 09:50