推 andy199113:打字員辛苦你啦!!! 01/29 11:38
推 run123:等等...你就是大學生了沒打字幕的人員嗎?!(驚) 01/29 11:45
推 andy199113:原PO聽力一定超強 有些對話根本聽不出來@@ 01/29 17:03
推 SJSJ:要上字幕還要做特效!! 辛苦啦!! 01/29 17:47
推 mmoom:打字員會直接這樣抨擊大學生喔= = 01/30 00:23
→ sarb2:聽力其實還好,就一直repeat...至於抨擊...我只是個人抱怨XD 01/30 00:29
推 andy199113:以前還以為是有軟體會自動辨識出現字幕...我好蠢 01/30 09:55
→ andy199113:不知道打字員你最喜歡看到哪個大學生呢? 01/30 09:55
→ gas1120:英文拼音不會的時候,還是去GOOGLE查一下吧 01/30 12:50
→ gas1120:還是說聲辛苦你了 01/30 12:50
→ sarb2:基本上講話清楚不會支支唔唔的大學生都喜歡...(這是私心) 01/30 15:39
→ sarb2:哈哈 我以前也這麼想過(超級軟體)結果並不是那麼一回事XD 01/30 15:40
→ sarb2:另外特效其實是另外的人做的XD 我們看到的都是已經上過特效 01/30 15:41
→ sarb2:有時候不只英文 一些聽不懂或聽不清楚的詞彙也都要查 01/30 15:43
→ sarb2:話說板上曾出現過的字幕糾錯(鄉村卑羞) 我好像有印象...囧 01/30 15:44