精華區beta Unlight 關於我們 聯絡資訊
不專業翻譯 因為手上有的R卡故事很少,翻譯會跟故事有所出入反正各故事本來就譯名不統一 保留原文方便對照 http://official.unlight.jp/world/index.html ============================================================================== 【あ行】 インペローダ (尹貝羅達) 由護國卿帕蘭達因領導的新興國家,積極接納荒野的居民,首都為雷文茲戴爾 障壁器 《ウォード》 由工學師製造,保護都市免受混沌影響的防禦裝置 尺寸從帝都ファイドゥ(裴度)使用的200公尺高到戰場上使用的2~3公尺高都有 在這個時代障壁器十分普及,也因此國家間的戰爭,比起火砲、白刃戰才是決勝的關鍵 旧時代《黄金時代》 工學師們創造了自動人形,並從自己原本所屬的國家、企業獨立出來掌管世界 而開始了這一時代 自動人形《オートマタ》 自從舊時代問世以來,只有工學師有辦法製作的精巧機械生物 雖然渾沌時代的數量稀少,到了曙光時代又開始製造 【か行】 ガレオン (嘉雷翁) 由帝國與潘德莫尼共同製造的巨大浮游戰艦 距離単位 (注:皆為音譯) ポリス(pollice)(波利斯) 1波利斯=2.54公分 ピエデ(piede)(皮耶德)  1皮耶德=30公分 アルレ(alle)(阿爾雷)  1阿爾雷=1.5公尺 リーグ(lega)(立克)  1立克=5.556公里 グールド病 (古爾德病) 因渦的影響,在荒野爆發之致命傳染病 グランデレニア帝國 (古朗德利尼亞帝國) 誕生於薄暮年代的不死皇帝所率領的大國 進入曙光時代時,以收復領土為名目,組織大軍挑起戰火 クリッパー (Clipper、快艇、帆船(?)、苦力怕(?) 應該在聯隊成員劇情中出現,徵求台版譯名 連隊成員使用的小型高速浮游艇,可搭載2~3人 ケイオシウム (渾沌元素) 工學師在薄暮時代製作出的,將操作機率的能量封在其中的物質 可以提煉出無限的能量,但也因此導致了失控的平行世界侵蝕,造成渾沌時代來臨 (譯注:詳情在我老婆蕾格的R卡有解釋) コデックス (Codex、法典) 古代の文書 ←應該不用翻譯吧?(被打 コルベット (哥爾貝特) (同樣徵求台版譯名) 連隊使用的小型浮游艇,可搭載一個小隊(10~20人) 【さ行】 サベッジランド (荒野) 泛指在都市障壁之外受渾沌污染的土地,只有少部分自稱 ストームライダー(風暴駕馭者)、スマグラー(走私者)的流民居住於此 眼 《ジ・アイ》(the eye)(為什麼會翻成吉。艾,艾你老木) 巨大的渦,是最初、最後、也是最大的プロフォンド(普羅馮多=>profound=>深淵?) 最後與連隊一同消失,別名ガーンズバッグの眼《アイ・オブ・ガーンズバッグ》 (卡茲巴格之眼) 你可以再中二一點沒關係(拖 聖騎士の力 連隊的聖騎士長期在渦的周邊活動,身體遭渾沌元素污染而觸發特殊的知覺能力 可以將自己身體發揮到極限、感知複數的可能性、或是片段的窺視未來 善用的話將能發揮壓倒性的戰鬥力 星幽界(Unlight世界) 從地上世界的法則中解放,由各色各樣的世界斷片集合而成的拼湊世界 【た行】 漆黒の時代 《ダーク・エイジ》(dark age) 受平行世界的侵蝕,使得世界上大部分土地不適人居 殘存的人類躲在工學師製造的都市障壁中,維持著中古世紀的科技水準生活 導都パンデモニウム (導都潘德莫尼) CV:能登麻美子(拖 工學師《エンジニア》(engineer)(不要再翻成安吉尼亞了,安你老木) 們居住的獨立移動城市,浮在空中肉眼無法看到的都市 曙光の時代 《ドーンライト・エイジ》(dawn light age) (尼西R4:東來特艾吉) 由於連隊的努力,所有平行世界的節點都被關閉阻止了侵蝕 原本被關在都市國家內的人們再度為了土地問題互相爭鬥的時代 薄暮の時代 《トワイライト・エイジ》(twilight age) 由於自動機械的發達,人類不再需要工作與挨餓,但是世界也因此逐漸失去活力 在此同時,工學師們仍努力試著改善世界 【は行】 渦 《プロフォンド》(普羅馮多、profound、深淵?) 由失控四散的渾沌元素結晶而生,連結平行世界的場所 宛如漩渦般逐漸扭曲吞食世界,因此得名,工學師將之稱為結節点《ノード》(node) 接近渦中心的位置會有一稱為「核心」的生物,以自己所屬世界的法則出現在地上 其手下也是在原本的世界由相同的環境製作而成 (ㄅ恩ㄉㄉ,你可以停止你的中二毒電波了嗎? 還是說你的毒電波也是受渦的影響...) 平行世界 渾沌時代由渦所聯繫,選擇了別的可能性的世界 除了擁有高度智慧的人類、野獸,也有可能是異形魔物四處橫行的世界 【ま行】 マイオッカ共和国(邁奧加共和國) 害怕被古朗德利尼亞帝國吞併的小國,因此向魯比歐納聯合王國求援 ミリガディア王国(米利加迪亞王國) 大君(Over Lord)巴德斯達所統治的宗教國家,為了對抗帝國侵略與尹貝羅達結盟 【ら行】 ルビオナ連合王国(魯比歐那聯合王國) 亞歷山德利安那女王所領導的聯合王國,由王都アバロン(avalon、阿巴隆)與五個 王國都市共同組成的聯合國家,另有メルツバウ(梅爾茲帕)、フォンデラート(佛迪萊特) 等公卿大家,正與帝國戰的如火如荼 レイヴンズデール(雷文茲戴爾) 尹貝羅達首都 レジメント(連隊、regiment)(你翻成師團也比列吉門特好一萬倍阿) 為了與渦作戰而集結的軍隊 為了消滅渦需要打倒異世界的核心生物,而施加特殊的訓練與裝備 由工學師的最高科技與全世界選拔而出的年輕戰士構成 初期人員是由工學師向各國徵集而來,其中有些國家懷疑這計畫能處理渦的問題 送來的盡是些燙手山芋、麻煩人物、或是遊手好閒之人 ロンズブラウ王国(隆茲布魯王國) 古魯瓦爾多王子專用的床....更正,所屬的國家,與魯比歐那有同盟關係 -- 三太那次 ▃▃▃▃ \\\ ﹍ ﹍◥ 我一直在外面Stand by... * ▊ ⊙ ⊙ ▃▂ ◢█◣ __ / ▊_ ██◤ mroscar製 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.161.155 ※ 編輯: npc776 來自: 118.160.161.155 (10/27 13:48)
ANalar:推翻譯! 10/27 13:50
hemisofia:M文留名~ 10/27 13:50
rockman100:推! 10/27 13:51
x2159679:苦力怕wwwwww 10/27 13:52
moyoro:マイオッカ共和国/麥歐卡共和國 10/27 13:52
ANalar:看閃閃r3 好像就直翻武裝艇和武裝車? 10/27 13:52
moyoro:コルベット/武裝船、武裝車、飛行挺,端看翻譯心情(欸 10/27 13:53
moyoro:打錯 是武裝艇和飛行艇 10/27 13:53
weichilin:苦力帕XDD 10/27 13:54
moyoro:ガレオン才是嘉雷翁、武裝船、浮游戰艦 10/27 13:54
ANalar:吉艾真的是莫名其妙www 10/27 13:57
x2159679:安吉尼亞到底是怎樣才會翻成這樣的w 10/27 13:57
abc1234586:1皮耶德真是實用的單位(喂 10/27 13:58
ANalar:艾伯r3 裡面叫浮游艇(載少人)/ 武裝艇(少人) 武裝車(多人) 10/27 14:00
bm200300127:艾你老木www 10/27 14:01
YomiIsayama:每次看到這種直接音譯的鳥翻譯 我都會想起DIABLO2 10/27 14:04
moyoro:メルツバウ 會是爺爺的姓メルバウツ嗎@@" 10/27 14:05
npc776:對 就是魯卡他家...關於什麼飛空艇快艇的 正在考察中 10/27 14:05
abc5555590:建議標一下有雷吧 雖然是官方自己放出的(? 10/27 14:06
FallingS:推翻譯ww 10/27 14:06
Dducky:與其說有雷 不如說官方之前都沒有明確說明UL世界觀吧 10/27 14:10
vilion:翻譯辛苦了~既然是官網放出的公開資訊應該不算雷吧? 10/27 14:10
vilion:想當初看人物介紹一直搞不懂連隊是什麼東西(炸 10/27 14:10
phans:苦力怕 桑(敬語) 10/27 14:12
ANalar:阿貝r1 大君《歐帕羅德》巴斯提達←到底在翻啥?XD 10/27 14:14
npc776:其實官網資料也有可能跟遊戲有出入...比方說魯卡的姓氏... 10/27 14:15
npc776:嘛 算了 反正史普都可以只有37g了(無誤 10/27 14:16
ANalar:阿貝r1 フォンデラート→馮迪拉多 10/27 14:16
moyoro:應該是指大君姓巴斯提達吧XDDD 10/27 14:16
thomasmoney:說好不提史(挖)普(洞)的 噴茶 XDDD 10/27 14:17
moyoro:軍犬生日也和之前不同 雙子生日還錯了XDDDDD 10/27 14:20
teeeeee:推 翻譯辛苦了! 10/27 14:20
vilion:download的連結代碼也有寫錯XDDDDD 10/27 14:56
niseloli:長度前兩個不就英吋跟英呎換個名稱而已 10/27 15:25
loveless520:艾你老木XDDDDDD 10/27 15:46
neyuki:這就跟魔女之夜=瓦爾普吉斯之夜 一樣中二的翻譯阿wwwwwwwww 10/27 16:18
neyuki:@x@ㄌㄨㄉㄉ 你是學姐嗎? 10/27 16:18