精華區beta Video 關於我們 聯絡資訊
有些DVD有好幾種中文字幕的選擇 到底是怎麼區分的?? 剛剛看夢幻女郎選擇某一種中文字幕 平常對話字句比較通順 不過歌詞的部份就比較經過修飾 另外一種中文字幕 平常對話很像是照翻 翻的很好笑 不過歌詞的部份就比較像是原意 不知道我描述的會不會很難理解XD? -- 收藏品-電影DVD http://www.wretch.cc/album/album.php?id=swimlight&book=24 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.171.200 ※ 編輯: swimlight 來自: 220.136.171.200 (01/14 22:33)
YouthSouth:其中一種有可能是粵語字幕 01/14 22:37
swimlight:有的好像多達四種中文字幕 01/14 22:47
KiKen:放在後面的中文字幕通常是導演或編劇主角等講評字幕 01/14 23:18
owenkuo:可能是片商想博君一笑吧 你看你不就覺得很好笑嘛XD 01/15 00:53
Sunal:對照中文發音字幕 直翻字幕(以動畫最常見) 粵語字幕 01/15 01:09
swimlight:大概懂了 01/15 21:38