作者swimlight (半調子魔術師)
看板Video
標題[問題] 為啥有很多種中文字幕?
時間Wed Jan 14 22:31:48 2009
有些DVD有好幾種中文字幕的選擇
到底是怎麼區分的??
剛剛看夢幻女郎選擇某一種中文字幕 平常對話字句比較通順
不過歌詞的部份就比較經過修飾
另外一種中文字幕 平常對話很像是照翻 翻的很好笑
不過歌詞的部份就比較像是原意
不知道我描述的會不會很難理解XD?
--
收藏品-電影DVD
http://www.wretch.cc/album/album.php?id=swimlight&book=24
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.171.200
※ 編輯: swimlight 來自: 220.136.171.200 (01/14 22:33)
推 YouthSouth:其中一種有可能是粵語字幕 01/14 22:37
→ swimlight:有的好像多達四種中文字幕 01/14 22:47
推 KiKen:放在後面的中文字幕通常是導演或編劇主角等講評字幕 01/14 23:18
→ owenkuo:可能是片商想博君一笑吧 你看你不就覺得很好笑嘛XD 01/15 00:53
→ Sunal:對照中文發音字幕 直翻字幕(以動畫最常見) 粵語字幕 01/15 01:09
→ swimlight:大概懂了 01/15 21:38