作者Triet (DU)
看板Vietnam
標題[問題] 結婚-女方戶口名簿要翻譯中文???
時間Wed Nov 13 01:21:37 2013
小弟人在越南了
今天有打電話到胡志明的台辦處問
電話的小姐說
交給辦處的資料中
要翻譯中文並公證的只有
1單身證明(女方)
2結婚證書
良民證好像也要(可能小姐忘了吧QQ)
可是我在網路上前輩提供的流程中
*有說女方的"戶口名簿"也要翻譯成中文??
因為好像給台辦處的資料 沒有戶口名簿??(這我不確定QQ"因為小姐說不用= =)
給地方司法廳的才要戶口名簿 (想說是給越南人看,就不必翻譯中文了吧??)
請問..到底要不要翻譯呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.52.156.158
→ Triet:另外請問以上3項要翻譯幾份?? 翻譯4份 公證後取3份? 11/13 01:52
推 jefflin921:我是翻5拿4。給越南人看的,不用翻中文 11/13 08:46
→ Triet:那戶口名簿要翻譯中文嗎? 11/13 10:15
推 jhc0723:囧~~你怎麼遇到那麼多問題 XDDD 11/13 11:09
→ Triet:呵呵 時運不好 = = 11/15 01:25
推 jhc0723:花個小錢找個代辦人就沒這些問題..不要省小錢花大錢 XD 11/15 07:43
推 jefflin921:給越南人看的文件,不用翻中文。 代辦,不是小錢阿... 11/15 19:32