→ wcm: 台灣部分是中文,正本對照,蓋公證章的是影本(公證的正本文件) 03/08 01:07
→ wcm: 但是你的工作證明呢?? 03/08 01:08
→ wcm: 越南這邊正式的文件是用越文,所以翻譯越文 03/08 01:15
→ sheilarea200: 所以我只需要公證中文的,我自己這邊要留存的影本則 03/08 01:16
→ wcm: 至於公證分數好像是四份還是五份不用多收錢, 03/08 01:16
→ sheilarea200: 只需要一份就好了嗎? 03/08 01:16
→ wcm: 不用多收錢的份數就夠了 03/08 01:17
→ wcm: 到越南這邊一份就夠了 03/08 01:18
→ sheilarea200: 好的,非常感謝 再請問,是我自己影印好份數帶去 03/08 01:19
→ sheilarea200: 還是帶正本到公證處時跟他說要公證的份數就行? 03/08 01:19
→ wcm: 這部份是我爸幫我處理的,你可以打電話問法院授權的公證人 03/08 01:22
→ sheilarea200: 嗯,真的謝謝你 QQ 03/08 01:23
→ HT2: 公證五份之內一個價,公證處留一份,其他帶走 03/08 08:31
推 xva: 當時開證券戶也認為流程是這樣 後來對方告訴我直接拿去辦事處 03/08 15:55
→ xva: 所以翻譯也是給辦事處 不要說公證了 連正本文件也沒說要看 03/08 15:56
→ xva: 後來有聽說去當地翻譯蓋章更便宜 不過這是開證券戶的情況 03/08 15:58