→ ChiLing520:應該是類似台灣所說"XD"的意思吧!! 04/17 12:50
推 chuan710613:打薄好像叫"尬盲" 04/17 13:21
推 derekk:剛問越南人簡訊中 HJ 啥意思 她們也不知道 可能不是很流行 04/17 16:48
→ bomemen:很多人都不打I打J...應該是語助詞而已 04/17 17:25
推 sundar:HJ 是笑呵呵的意思 04/17 19:25
推 jefflin921:就B大講的,不打I打J是因為手機輸入法的關係,按J比I快 04/17 19:28
→ No005:"嘻"的意思 04/17 20:45
推 coreytsai:J=I HJ=HI (嘻嘻) GJ=GI (什麼) 04/17 21:00
推 iPodmilk:Cat mong=剪薄 04/17 21:03
推 Dirk0218:看越南朋友開心的話都會打hjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj 04/17 21:27
推 tobaccoghost:HJ~~~就是HI而已~~她們很多習慣把I打成J= = 04/20 09:13
→ mantisman:感謝大家:) 04/20 09:25
推 lmdpapala:咻咻 XDDDDD 04/20 16:03
推 puyo:hj=hi, 因為用i要按三下 04/21 08:50
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: fishfan0523 (Akou) 看板: Vietnam
標題: Re: [問題] HJ是什麼意思呢?
時間: Wed May 9 22:12:16 2012
※ 引述《mantisman (螳螂)》之銘言:
: 越南友人有時簡訊傳完都多HJ
: 問他也說不明白
: 所以這意思是??
: 還有越南剪頭髮打薄要怎麼說呢?
嘻嘻的意思
--
posted from android bbs reader on my HTC Desire
https://market.android.com/details?id=com.bbs.reader
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.119.249.101