精華區beta Volunteer 關於我們 聯絡資訊
遊客裡面有著形形色色的人 當然呀 除了一些中文為母語的遊客 有時候還會常常的有一些外國遊客 一個很有趣的小統計 從開始在動物園當志工到現在 外國人和台灣人詢問的比例幾乎接近 3:7 雖然統計量不多 但是不要小看30%喔... 雖然動物園裡面遊客群不外乎親子.情侶.學生.老一輩的"大"大朋友 外國人的比例相對的少的多多 但是由交叉比例來說 30%的詢問人數的確有些驚人 "Excuse me..." 一聽到這一個慣用片語就有了開始要以英文服務的心理準備 如果不要問太難的.專有的(名詞.動物名) 還可以招架的住 遇到了要向遊客說明注意事項時 也要記得對外國遊客作最簡單的說明... 記得以前老師說過 外國人主動開口問的時候 不要太緊張... 因為他也要想辦法問你聽的懂的...而且問問題也需要很大的勇氣 所以你只要盡到達意的層面 不一定要說的一口流利的片語或道地英語... 自己的英文程度還可以做到口語溝通... 不過上一次的口譯讓我覺得有一點疑惑 "上車時請注意頭部喔" 邊比手畫腳的說了這一句話 看見等車的地方有外國人 就走了過去 "Welcome to visit~~ Be care for your head when you want to get on the train" 用字很簡單...train這一個字的用法是因為遊園車是以火車作為設計 說完以後...他向我說了一聲 "Thank you"... 或許我看見了他瞬間楞住的感覺 我事後想一想我是不是說的太長了^^ll 又有一次 一對夫妻 <---是夫妻吧 問了我一個問題 "Where is the koala?" 我當時不加思索的回答 "Australia" 後來他們正要拿著簡介問我的時候 我才意識到說他們是問我無尾熊館的位置 很尷尬的跟他們說完以後... 外國先生就說了 "Thanks...that is my hometown." "喔...原來是澳洲人呀" (心裡默默的說) 下一次如果再有人問我同樣的問題的話 或許真的要好好的觀察別人問的是棲息地位置還是設施位置了^^ 小記:英文不一定要特好...但是要知道自己的回答是不是能讓遊客了解 遇見外國人...對志工而言是一種學習也是值勤上的調劑~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.243.177
Aves:推 Australia XD 12/12 23:09