作者deathson (小米)
看板WOW
標題[無用] 外文WoW網站簡介
時間Mon Jan 12 13:03:45 2009
「な、なんてあなたを手伝わなくちゃいけないの?もう…これはあなたが欲しが
ったデータよ…バカ…」
-=-=
免責聲明
本文章不對內文所有網址及其相關連結的穩定性、資料正確性、和網站安全性負任
何責任。
-=-=
名稱︰World of Warcraft (魔獸世界官方網站)
網址︰
http://www.worldofwarcraft.com/
這個網站也就是俗稱的美版官網,網站上從基本的種族、職業到遊戲的故事背景設定
等都有簡單而清楚的介紹。各種遊戲內外的最新資訊
(有時會因為時差的緣故,使得訊
息的公佈時間略晚於歐版)也會在這個網站上公佈。
除了官方資訊外,網站上也有全世界許多玩家投稿的美術圖像等可供大家觀賞。Fan
Art網址為︰
http://www.blizzard.com/us/inblizz/fanart/ScreenShot.html。
另外官網底下一個重要的網域則是美版官網討論區,網址為︰
http://forums.worldofwarcraft.com/index.html?sid=1。官方開發人員會在這邊瀏覽
並且回應玩家群的意見
(也就是俗稱的藍帖)。其餘像是技術支援、UI討論、副本攻略
和PvP等討論區也有許多可供參考的資訊。較可惜的是討論版上的資訊量稍多,不熟悉
的話可能得多花些時間才能找的出有用的資料。
----
名稱︰MMO Champion
網址︰
http://www.mmo-champion.com/
若是官網提供了最新資訊,那麼MMO Champion所提供的就是去蕪存菁後的精華。這個
的性質類似於WoW的新聞網站,彙整了最新的藍帖和重要的官方新聞,特別像是每次更
新的資料或是測試伺服器上一些變動都能在這邊得到第一手的資料。
對於喜歡隨時掌握最新藍帖消息的玩家,MMO Champion則提供了Blue Tracker這個強
大的工具,網址為︰
http://blue.mmo-champion.com/。進入後可從分類部分選擇想看
的部分,像是各職業、副本、或PvP相關的藍帖。Blue Tracker也提供了RSS訂閱功能,
對某些人來說方便不少。
----
名稱︰WOWHEAD
網址︰
http://www.wowhead.com/
這網站雖較thottbot和allakhazam這兩個早期知名的WoW資料網站來的晚出現,但在
多次更新改版後,已經成為現在全世界資料最齊全的WoW網站之一。
WOWHEAD除了強大的WoW遊戲內物品、法術、天賦、和副本資訊等搜尋能力外,各項物
品、法術、成就等項目底下的Comments可以讓玩家留言,這些留言中不乏許多實用的資
訊,像是相似物品的比較、成就的攻略方法、法術的細節部分、和許多其他相關資訊。
----
名稱︰WoWWiki
網址︰
http://www.wowwiki.com/
如果說WOWHEAD提供的是完善的遊戲進行所需要的相關資訊,那麼WoWWiki就是使玩家
能理解愛擇拉斯上的人物、地理、歷史、文化、和各種小知識的地方。
這邊所整理的不單是WoW中所發生的故事,而包含了Warcraft系列所有相關的資料,
從正統官方設定、小說、漫畫、TRPG到遊戲內玩家所發現整理的各式資訊都有。除了這
些外,也有提供一些簡易的副本攻略和物品、法術資料等。
但是要注意的是,正如其他Wiki系統一樣,所有人在登入後都有著修改條目的權限,
而這會影響資料的正確性,在查詢資料時請多加留意。
----
名稱︰Elitist Jerks
(通常縮寫為EJ)
網址︰
http://elitistjerks.com/
由Elitist Jerks這個公會所管理的網站,知名之處是其底下的討論區。和官網討論
區不同,Elitist Jerks的討論區內的文章多半是些較深入研討的題目,像是許多追求
極限配裝和數據精算等,幾乎沒有什麼言之無物的文章。這邊也不時會有些高端玩家討
論副本與成就的攻略,推薦給對於這方面資訊有興趣的玩家。
----
名稱︰WoW Insider
網址︰
http://www.wowinsider.com/
WoW Insider是個大型的WoW Blog,有著不少玩家在這上面撰寫心得和感言。內容來
說算是涵蓋範圍頗大,從職業天賦評析這種較正經的文章,到副本首領互相對戰哪位會
贏這些另類文章都有。
----
Bonus網站:p
名稱︰THE WARLOCKS DEN
網址︰
http://wowmb.net/
簡言之,專屬於術士們的討論區,裡面有著各方面的術士相關討論。
----
以上是一些英文WoW網站的簡介,還有許多的WoW資訊網站(無論是何種語言)這邊沒
有列出,願有心人在這塊磚頭拋出來之後也不吝亮出手上的玉石,讓更多人分享到。
「ネットは広大だわ…」,希望您有從這篇文章中得到有用的資訊,祝遊戲愉快:)
--
「ん?もしやここまで来られたのは自分一人の才能だと思っているのか?」高校の三
クラスが違い続けた慘めさが!「お姉ちゃん,あんたは?…あんたはスパイか!?」
で「馬鹿な…みwiki.ファイアーフォックスが?」追い込また火狐はIE凶暴よリだ!
貴樣に分かるか!?「十分な理由だろう?俺や貴樣にとっては。」萌搭載二足歩行痛車
3秒以內で生き殘った奴は「俺はそんなものは望まない!」KONATA GEAR
いないんだってヴぁ!「シネーク……さ ら ば だ………」 S O L I D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 71.131.194.243
推 shiannlai:有用! 01/12 13:10
推 Zodiac10:wowhead的物品搜尋&分類能力非常強 filter太完美了 01/12 13:10
推 lovelylion2:最近還多了類似計算AEP的功能 01/12 13:11
推 lovewait:這開頭的前言....(舔舔 01/12 13:19
推 k0286:推推 01/12 13:25
推 TohmaMiyuki:ちょ wwww おま wwwwwww 01/12 13:27
推 tsunamimk2:傲嬌最高! 01/12 13:28
推 ciwewa:一進來就看到滿滿的傲嬌 不愧是傲嬌代表 01/12 13:34
推 bigbear:濁音怪怪的 01/12 13:35
推 bigbear:這邊用"欲しがる"好像 hmm... 01/12 13:38
推 catstupid:等等會不會有人噓外國網站的連結沒有翻譯阿(? 01/12 13:48
推 NinJa0o0:這太有用了 01/12 14:12
推 futae: 海原雄山 01/12 14:42
推 Fairytale929:快幫推 怕有人會來噓 01/12 14:50
推 jerry9988:>bigbear 我打錯字XDD 01/12 14:53
→ jerry9988:米不會日文,他問我的時候我在打ob....沒檢查就打了 01/12 14:54
→ jerry9988:見笑了真不好意思 欲しかった才對 01/12 14:54
推 Philostraw:(摸耳朵) 01/12 15:03
→ Xavy:有翻譯嗎!..開頭日文的翻譯 01/12 15:03
推 jerry9988:"為, 為什麼每次都要人家幫你找資料啊!? 01/12 15:13
→ jerry9988:真是的...這是你要的data啦...笨蛋..." 01/12 15:13
推 gracepc:傲嬌米(._.)@m 01/12 16:40
推 Fairytale929:傲嬌 XD 01/12 17:22
推 a78544521:實用推 01/12 18:08