作者Ryougi ( 兩儀阿嬤)
看板WOW
標題Re: [問題] 小鬼到底說了些什麼= =?
時間Sat Sep 1 02:50:59 2007
※ 引述《StubbornLin (Victor)》之銘言:
: 英文版的語音裡
: 術士的小鬼偶爾會出現一段抱怨
: "We have been lots of fun together...
: you know.. it's really sepcial
: But I.....don't what...like
: ......
: (小鬼顯得不太敢講 音量過低 而且結結巴巴的 聽不清楚 囧)
: It's me..... (然後什麼鬼的= = 我也忘了)"
: 所以小鬼到底說了些什麼阿 囧?
: 還有~ 英文版的語音裡
: 小鬼會說 Kero Kero Kero.... XDDD
: 看來玻璃渣的人有人看keroro XD
沒聽過小鬼說kero耶~
不過你說的那段我把它抓出來聽了, 不確定有沒有完全正確
You know, We've had a lot of fun together,
its been really special... but...
I think its time for me to start seeing other warlocks...
just a little bit on the side now, maybe I would find it interesting that....
It's not you! It's not you! It's me!
I just need my space, its nobody's fault really
你知道... 我們在一起渡過了許多有趣的時光
我們的關係很特別... 但是...
我想... 是時候我也開始見見其他的術士...
(英文中seeing somebody可以解釋為跟誰出去約會, 或是在一起)
只是稍微地... 見個面... 或許我說不定會對他感到有趣之類的...
不是你的問題! 不是你的問題! 是我, 都是我不好!
我只是需要一點點自己的空間, 不是任何人的錯...
這段真的很好笑, 很像碎碎唸而且又是在暗示分手XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.247.10
※ 編輯: Ryougi 來自: 218.172.247.10 (09/01 02:51)
※ 編輯: Ryougi 來自: 218.172.247.10 (09/01 02:52)
推 dieshichun:老師 我想知道魅魔的台詞! 09/01 02:54
推 michsm6gjpin:怎麼沒有m起來XD 09/01 02:55
推 bergy:魅魔: 嗯~ 阿 (ㄆㄧㄚˇ) 09/01 02:58
推 alvin1410o:樓上讓我笑了ˊˇˋ 09/01 03:30
推 TheZealot: OX的感覺真好~ 09/01 03:30
推 Ruph:推用心解答和英文聽力...Q_Q 09/01 03:52
推 Rhomb:跟中文板的蠻像的XD 09/01 03:54