精華區beta WOW 關於我們 聯絡資訊
我想在這邊跟版友做一些說明比較好,免的戰到資料片都還在爭執。 1. 注音文、拼音文,該不該砍? BBS是一種人們瀏覽資訊媒介的選擇, 在這裡人們因為迅速的資訊傳遞而互通有無。 所謂的「媒介」,即意指你必須「透過他」才能夠進行的動作。 為了了解這種媒介帶來的涵義 我們必須通過「閱讀」的動作以吸收資訊, 而所謂的注音文、拼音文,最引人詬病的地方,是在於他妨礙了人們順暢的閱讀。 舉個以前流行過一陣子的簽名檔為例︰ ---- 注音文,實際上叫做分散式阻斷中文攻擊(Distributed Denial of Chinese) 定義: 攻擊者利用某種發音符號參雜在文句之中,使其閱讀困難, 稱為阻斷中文攻擊(Denial of Chinese),簡稱 DoC。 ---- 這也是目前PTT上普遍各版之所以禁之的原因。 注音文與拼音文的發展的確是適應於線上遊戲, 因為「爭取時間」而分化出來的一個語言支派。 儘管可能有過半WOW的玩家都會知道其涵義, 這也並不代表發文者有權以會令人產生閱讀障礙的文字發表文章, 畢竟BBS上面的發文是不需要爭取時間的, 你會有很多時間細修文章,讓你的文章更適於人們閱讀。 以上是版務關於注音文與拼音文之類的處理原則。 此外,關於羅馬拼音的縮寫,這是今年二月才舉行過的投票。 投票結果在 z => 24 => 4 => 2 。 追加的版規乃為修正對於更少人了解的拼音文字,於板規上的漏洞, 以免令人產生「拼音文字只有禁BL/LM」的誤解,這與處理原則相違。 2. 好文一篇,但是有注音文拼音文怎麼辦? 如同版友 godanddevil 所提出的配套, 如果你認為真的有某些好文不該被砍,而只是文章中出現少許違規文字, 你可以使用水球,寄信,或是推文系統等,通知作者前來更正。 此外版主對於違規文的處理,也將盡量以緩衝時間等模式處理, 意以勸導版友在發文時多注意相關版規,以免讓自己的權益受損。 再者,如果真被砍了, 除了累犯與惡意違規,其他幾乎都是一週不等的短期水桶, 並且在公告中會保存違規的文章以當做存證。 版規並沒有規定像是「因違規文字被刪除之文章,無法修正後重PO」之類的苛條, 一切只希望版眾們能夠在發文的時候,多為閱讀的人著想。 創造一個適於閱讀與瀏覽的資訊平台,以推動良好的討論風氣, 此才為版主管理看板的真意。 在PTT中並沒有所謂「WOW美版看板」之類的看板, 因此本版勢必將成為海內外眾家資訊交流之處。 希望版友們在撰寫文章的時候,體諒一下來自不同環境的閱讀者的心情, 多一點點時間,多一點點方便,創造一個閱讀無障礙的環境, 和樂而不為呢? -- 以上 memy叩首 -- 痾 忘了說明一件事 "注音不等於注音文" 如果只有表其音的作用 那麼文章中是可以允許注音的存在的 -- \// _ ▂▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▂ ︿○ τ\ /\\ ▌▍▎▏ 瞄 準 射 擊 /﹀ / ▆▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▆ (( ﹀ \" 你知道 你已經被了嗎?... * ~ World of Warcraft ~ zhTW 光翼/坦之拳/Lv60 NE hunter/http://ctprofiles.net/237966 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.26.13
genting:版主辛苦了 08/23 03:10
salamender:辛苦歸辛苦,禁這種東西根本就是吃力不討好...:~ 08/23 03:11
Skeror:同感 08/23 03:12
godanddevil:推 辛苦了 ╭(─╴╴─)╮ 08/23 03:12
iseedeadman:順帶一提..我是沒有違反版規的好版民= = 08/23 03:12
fireflyyen:版主辛苦了 快點睡覺吧~(躺床) 囧rz 08/23 03:12
fireflyyen:i大大乖XD 第二篇文章知道你的出發點了 /抱歉 08/23 03:13
kunda:辛苦了 08/23 03:15
jml:我是愛亂入的好鄉民XD 08/23 03:17
godanddevil:板主直接加注進文章吧 囧 08/23 03:18
※ 編輯: memy 來自: 220.142.26.13 (08/23 03:23)
ggnoobs:成立美版wow看板吧 受夠跟低水準的台版玩家共用一個版了 08/23 03:28
godanddevil:樓上那樣會挑戰文喔= = 要計較這個不如去巴哈算了 08/23 03:29
memy:本人是台版玩家 試問你是說誰低水準呢? :) 08/23 03:30
ggnoobs:看本版文章就知道台版玩家水準了 別的不說光看18194就好 08/23 03:35
ggnoobs:那種拿裝的心態真是笑死人 台版玩家就是只重視自己的利益 08/23 03:36
memy:如果你可以擔任美版wow看板版主的話 在下很樂意幫你連署喔 :) 08/23 03:38
ggnoobs:工會只是一群人為了打寶結合的利益共同體 遊戲玩成這樣 08/23 03:38
genting:據我所知美版更重個人利益吧....都是花DKP他們標裝更自由 08/23 03:38
ggnoobs:老實說也蠻符合台灣人的個性的 噗 08/23 03:39
memy:你的語句有太多的投射印象 易於造成誤解與挑釁 要注意一下喔 08/23 03:39
memy:過度的以偏蓋全是可以視為挑釁意味的文句 再此希望你注意一下 08/23 03:40
memy:同時以此篇作為最後的警告 不肯接受勸導 只好以版規處理了 08/23 03:41
LimYoHwan:nga的文章水準比這高多了 人家也不一堆拼音文 08/23 03:48
LimYoHwan:說實在這裡廢水很多 要學到東西還是去nga看... 08/23 03:49
rony2k2000:拜託NGA是NGA PTT是PTT OK? 08/23 03:57
neawen:辛苦了...不過你還沒睡= =找死 08/23 03:58
Coeus:這裡廢水很多??還不是有人吸的很高興,想戰阿??噗噗 08/23 04:40
jackcheng:廢水是很多 天天有掰掰文我實在搞不懂 08/23 05:11
ecat:bllmbmllmblblmblbmlbmlbmblmlbmblmblmblmblmblmblbmlbmlbmbl 08/23 07:11
sheauren:樓上是腦殘看不懂中文的 08/23 08:45
kenchic:辛苦了,這是正確的,加油!! 08/23 08:55
jrun:推!! 中肯 08/23 09:11
jamshen1:我在台灣po一篇英文還不是一堆人看不懂,這也算阻礙閱讀吧 08/23 09:33
jamshen1:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 08/23 09:34
sydg:推一個 08/23 09:53
shadowpower:jamshen1擺明來亂的 給台灣人看的文章特地發成英文 08/23 11:31
shadowpower:你當然是"有意"使某些人發生閱讀障礙 08/23 11:32
tinjunsei:nga文章水準確實比這高,大部分這邊是閒聊文多 08/23 11:49
tinjunsei:要看心得攻略應該是去nga不是來ptt 08/23 11:50
windersword:幫版主補血 樓上噓人的是小白 08/23 12:05
vicein:NGA是啥 可以吃嗎 (._.?) 愛嫌又愛來 只有一個字 X 08/23 12:20
jadeu00379:噓的人還來這邊幹麻?真是無聊 08/23 13:32
ccl007:j大你有本事英文好就貼吧! 不要祇是打嘴跑說嘴而已 貼呀! 08/23 14:22
A1pha:我覺得文章照砍,水桶照浸,只是文章先寄回作者信箱, 08/23 15:22
A1pha:文章等他從水桶中出來之後,修改一下再PO就好了~ 08/23 15:22
A1pha:理由在「18221 wurenben R: 關於lm bl」推文中 08/23 15:51