精華區beta WOW 關於我們 聯絡資訊
2. 禁止注音文,以及羅馬拼音文 (例如BL、LM) (註:一和ㄧ這種筆誤及原對話重現不在此限,但是請不要故意) ●21142 X2 5/23 GS0816GOGOGO □ [問題]關於獵人的gg場的 凝神射擊 ┌─────────────────────────────────────┐ │ 文章代碼(AID): #18DgOxVd (WOW) [ptt.cc] [問題]關於獵人的gg場的 凝神射擊 │ │ 這一篇文章值 28 銀 │ └─────────────────────────────────────┘ 以及內文 以上 -- \// _ ▂▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▂ ︿○ τ\ /\\ 瞄 準 射 /﹀ / ▆▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▆ (( ﹀ \" 這段畫面已成為歷史...lol * ~ World of Warcraft ~ zhTW 光翼/落沼澤/Lv70 NE hunter/http://0rz.tw/313PX -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.40.31
Shinpachi:真的GG了... 05/23 20:38
flamer:請大家小心推文陷阱 05/23 20:40
dioxin125:真的GG了... 05/23 20:48
mizukami:大家小心推文陷阱卡 05/23 20:56
Nashooko: 真的GG了... 05/23 20:56
eskimo13:GG到底是啥?說得出來再用好嗎? 05/23 21:27
hogiking:原意應該是GOOD GAME,遊戲中打GG代表認輸 05/23 21:45
hogiking:現在好像被泛用為結束了 的意思 05/23 21:46
Nashooko:其實我一直覺得GOOD GAME真要翻起來,應該就像我們在死了 05/23 21:47
Nashooko:時會譙一句:真他X的好遊戲啊! 這種感覺 05/23 21:47
hogiking:原本應該算稱讚對方打了一場好遊戲 05/23 21:48
Sechslee:GG的意義請參考 #18A2dwTU 有詳細說明 05/24 00:09