精華區beta WOW 關於我們 聯絡資訊
●18431 33 5/26 coldsnap R: [閒聊] 暑期是團隊殺手 火源之界也挽回不了出勤率 ┌─────────────────────────────────────┐ │ 文章代碼(AID): #1DtUggn8 (WOW) [ptt.cc] Re: [閒聊] 暑期是團隊殺手 火源之 │ │ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1306389162.A.C48.html │ │ 這一篇文章值 141 Ptt幣 │ └─────────────────────────────────────┘
Othrom:完成度還挺高的呢www05/26 14:14
f. 請「儘量」不要故意寫錯字。   使用注音文、火星文以及羅馬拼音文 (例如BL、LM)者則警告一次 (註:一和ㄧ這種筆誤及原對話重現不在此限,但請不要故意) 警告一次. -- 今日世人知道每一件事物的價格,卻無法瞭解任何事物的價值。                     - Oscar Wilde 《葛雷的畫像》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.154.60
BigCat:燒這麼快不行 (澆南島冰茶) 05/27 05:26
BJoker8672:不太懂判決 後面三個字母應該是和 XD 意思相同吧 05/27 07:07
BigCat:不同,warau(笑う)的w 所以算日文的拼音文 05/27 07:15
s12345:XD算顏文字那類型的 05/27 07:37
goodricky04:如果www是指warau的www 那lol 同樣啊 05/27 08:15
xds:warau沒有3個w給你縮寫 laugh out loud縮寫lol (有拼錯嗎? 05/27 08:22
strray:warau本身就已經是拼音文了 lol是原文縮寫阿 05/27 08:38
lizardXD:一天到晚都有人異議あり是怎樣... 05/27 08:44
HTRex:英文沒學好 05/27 08:50
dogu1445:full of the precious stone 05/27 09:22
Othrom:這樣也算喔orz 05/27 11:40
forWinds:(拍肩)現在改警告好些了 以前是直接水桶的樣子 05/27 12:09
salami:難倒冰查...是酒吧 囧 05/27 13:57