作者 FooLLison (FooL 愚者 (0) 出發) 看板 WOW
標題 魔獸彩蛋繁體翻譯..3
時間 Wed Oct 4 20:10:23 2006
───────────────────────────────────────
呼!到家了,接著往下打..
:說到前一篇,X教授的光頭真的是我小時候對星艦印象最深刻的地方XD
---
十四.『森林王子』:巴爾瑟拉
荊棘谷的豹王巴爾瑟拉(BAGHEERA),他的名字來自於迪士尼的卡通『森林王子』
(THE JUNGLE BOOK),這部片子是沃爾特. 迪士尼生前監督製作的最後一部卡通
片,該片描述了一隻黑豹愛上了人類社會女孩的故事,這個重要的角色,一隻黑豹
他的名字就叫巴爾瑟拉,迪士尼在2003年拍的森林王子續集也有巴爾瑟拉的出現。
十五.『冰與火之歌』:泰里恩
聯盟玩家應該還記得,任務『失蹤的使節』在暴風城花園裡揭露間諜的故事吧。
那個幫你製作間諜機器人的地精泰里恩(TYRION)可是大有來頭,其原型是歐美奇幻
文學名作『冰與火之歌』(A SONG OF ICE AND FIRE)中的泰里恩. 藍尼斯特(TYRION
LANNISTER),出身邪惡的家族,卻又保有一絲向善之心,性格複雜的灰色人物,也是
該書的作者喬治.馬丁最愛的人物,看來BLZ的設計師們口味也一樣的怪異。
十六.『公主新娘』:偉斯利
南海鎮的馬廄管理員偉斯利(WESLEY),他在來到魔獸世界之前就是一個馬夫。
曾經在喜劇片『公主新娘』(1987年)裡擔任過主角,那時他的名字叫WESTLEY,
一個很帥卻卑賤的馬夫,他愛上世界上最美麗的公主,為了從邪惡的王子手中拯救愛人,
展開了驚心動魄又笑料百出的冒險。沒想到十幾年後他在艾擇拉斯又重操舊業...
十七.『美國狼人在倫敦』:已宰的羔羊旅店
已宰的羔羊旅店在暴風城法師區,很多玩家都很好奇他為什麼有這麼詭異的名字,其實
這個名字來自一個關於狼人的恐怖片,『美國狼人在倫敦』(AMERICAN WEREWOLF IN
LONDON,1981年),該片是奧斯卡歷史上第一個最佳化妝獎得主,片中一個著名的場景
已宰的羔羊,是位於倫敦北部的一家黑暗而混亂的酒店。
(我沒記錯的話,因為後來在玩部落了..聯盟人類術士老師都躲在這家酒店地下室裡吧
,所以才會取這個名字吧!混亂黑暗的酒店..)
十八.『剛果』:機械猿猴A-ME 01
在安哥洛環形山有一個有趣的任務,一個叫做卡爾納. 雷塔維的矮人女士,為了接近安哥
洛環形山的大猩猩,製造了一隻機械猿猴A-ME01混入猩猩群中,但是後來失去聯絡了,
所以拜託玩家幫他找回來。這位博士跟機械猿猴的原形是從知名電影『剛果』(CONGO
1995年)中的卡倫(KAREN)博士跟他訓練有素的猩猩AMY(由此可知AMY跟A-ME的音很像
)
KAREN博士發現AMY有很高的智慧,學會與之溝通,最後AMY幫助博士找到被猩猩佔據的
寶藏所在,是不是和魔獸世界裡的兩位很像?
十九.武器大師:吳平(這個是我感覺最屌的)
玩家們要是以為在暴風城武器店的武器大師吳平只是一個姓『吳』名『平』,長著東方臉
孔的人,那你可就大錯特錯了,在英文版裡他的名字是『WOO PING』(中文音譯吳平),
正與鼎鼎大名的電影武術大師『袁和平』(WOO PING YUAN)的名字一模一樣!
這個威震江湖的武術大師來教大家武術,想必是錯不了的!
(這個真得太屌了..袁和平也進了魔獸世界!)
二十.輕聲細語:湯瑪斯布克
不知道有沒有人注意到,在濕地的米奈希爾港總能看見一個叫湯瑪斯.布克(TOMAS
BOOKER
)的人,他老是和他的馬在一起。他出自於美國電影『輕聲細語』(THE HORSE
WHISPERER
1998年),在片中有個叫做湯姆. 布克(TOM BOOKER)的男子,他擁有與馬說話的能力,
他幫助了女主角治癒了心靈受創傷的愛馬。
(這個有難找,大陸叫馬語者,在台灣又不是很紅的片著實找了一下,台灣翻譯為『輕聲
細語』,這是英文介紹網址
http://members.tripod.com/~HotMonika/index-1.html,
台灣的影評網址
http://myweb.hinet.net/home9/flashguy/opium1005-2.html,有興趣
的朋友可以去看看。)
二十一.大白鯊:馬修胡柏
馬修胡柏(MATTHEW HOOPER)是赤脊山湖畔鎮的一位釣魚訓練師,他做這份工是有足夠資
格的,因為他之前在史蒂芬史匹柏的成名大片『大白鯊』裡扮演了重要角色,一位鯊魚專
家,那時他叫馬特胡柏(MATT HOOPER),這個名字的障眼法又是BLZ玩的小把戲!
(怪不得我老是對他的名字有種熟悉感..)
二十二.妖魔大鬧唐人街:六魔包
六魔包這個名字古怪的道具來自一個搞笑美國功夫片『妖魔大鬧唐人街』(Big Trouble
in Little China 1986),在這個電影中有一個神奇寶物六魔包(SIX DEMONBAG),一旦
擁有他就能『見人所不能見之物,做人所不能做之事』,而且『包含萬物,包括水.火.風
』看,是不是和魔獸世界裡的六魔包很相似?
(這部片子也有神奇..
http://www.estyles.idv.tw/video/kurt%20russell/86-big%20trouble.htm)
二十三.NBA明星:郵差馬羅恩
郵差馬羅恩,一個活動於斯坦所姆的亡靈,有12%的機率掉落名為『馬羅恩之肘』的藍裝
錘子。熟悉NBA的玩家想必都要大笑了,這不是NBA明星卡爾馬龍(KARL MALONE)的複製
版嗎
?而馬龍在NBA的成名武功強大的『鐵肘』,也被BLZ毫不客氣的拿來了,成了一把『能把
對手打傻兩秒的錘子』!
(以前打斯坦路過的時候就被這個笑到不行...)
---
再度休息上廁所..應該再一篇就能打玩了 呼..
轉載請標明出處,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.101.246
推 Fakeiven:聽過國外奇幻迷的說法是作者最愛的角色之一『提利昂』 10/04 20:13
→ Fakeiven:應該就是你翻的泰里恩10/04 20:14
→ littlecore:hm 應該是翻譯問題10/04 20:14
推 fisher0201:Malone在遊戲中叫"Malown"....蠻好笑的鎚子 :P 10/04 20:35
推 AmekawaKou:棒!10/04 20:53
推 scottaries:推馬龍XDDD10/04 20:58
恩,我就是把這個打成繁體版跟中文翻譯
→ cospara:上面圖文並茂版 10/04 20:59
推 Koibito:推! 10/04 21:00
→ cospara:不過繁體化幫推!!!10/04 21:01
推 Eowyn:郵差瑪羅恩 瑪羅恩之肘 XDD10/04 21:01
※ 編輯: FooLLison 來自: 218.161.101.246 (10/04 21:08)
→ FooLLison:郵差馬羅恩 已修正XD10/04 21:08
推 Koibito:推正體中文化! 10/04 21:11