→ Nashooko:原PO好豁達...... 05/09 01:09
13、14這下不但掉進扭曲虛空 八成還中了屍爆 救不回來了
若有興趣者,請移駕至不才的倉庫觀覽第13、14篇吧
sec.13
http://www.wretch.cc/blog/milkreaver/23855458
sec.14
http://www.wretch.cc/blog/milkreaver/23920449
本文,亦即第15篇在下一頁,請page down
===========順便血淚控訴連打了7週eoe10沒出瑪里茍斯足跡的黑手分隔線=============
艾許頓捫心自問,他自己也十分厭惡這種作法。若要問誰能說動托爾曼‧溫特,這名
懷著憎恨的固執老人,那一定是他的親生獨子雷馬克了。而他們這些外人能做的,就是製
造某種適合的情境,讓這一切有可能發生。理性提供艾許頓解決之道,使他得以動之以情
,說之以理。在「為了蘭伯里爾村」的大旗下,雷馬克非得提升高度,撇下個人好惡,正
視村子的存亡問題。但有某種他說不上來的東西,迫使艾許頓無法忽視雷馬克偏激的言論
。
「這不像你,雷馬克。看看你,活像個小毛頭在使性子。」艾許頓反擊道,狹隘得連
自己都備感訝異。
「我不像我?你父親也說過這句話,顯然他的口氣好多了。」
「雷馬克,可不可以適可而止?我不知道你在發什麼脾氣,好吧,也許是因為這些事
情牽扯到你父親,但以往你並不會表現得那麼激烈……」
「你才是──」
「拜託,雷馬克。」艾許頓壓下慍火,低下頭請求:「我們真的需要溫特家族的幫助
。」
見到艾許頓煞有其事的模樣,雷馬克按下本要脫口而出的爭辯,一時語塞。
「如你所說,我們庫存的薪柴泰半已遭感染,剩下的連能撐個幾天都很勉強。拜託了
,只有你才有辦法說服伯父,不然這下村子真的是要滅啦……」
「……沒用的。」雷馬克低聲說。
「咦?」
「我爸他不會交出那些木柴的。店裡的庫藏全部檢查出感染,沒一個行的。」
艾許頓驚訝得說不出話來。
「早上那群鬧事的人,有跑去店那邊吵過。所以我父親約略知道怎麼回事。」
「你與伯父聯絡過?」
「他直接來找我。」
「就為了說這些?」
「他很早就注意到那些木頭有問題,一直扣在店裡不放。情況很不妙,我們的希望就
在那些被派出村子的人身上,但恐怕……我們得做好棄村的打算。」
「是嗎……」
「抱歉,我能做的就這麼多了。請回吧,艾許頓。」
「雷馬克,伯父他還說了什麼嗎?」
「我還不太舒服,讓我休息吧。明天,」他勉強擠出笑容,說道:「我會回到崗位上
。」
「雷馬克……」
「請回吧。」
「嗯,你保重。我們需要你。」所以事情就是這樣了,艾許頓想。一切得看商隊能否
從鄰村調來應急物資,以及樵夫、獵人們帶回怎麼樣的收獲。他們所能做的也就如此。而
身為朋友,在看到雷馬克的表示後,自己所能做的似乎也就如此了。於是,他囑咐叮嚀幾
句,盡了朋友的義務後,離開雷馬克的住處。
其實他是知道的。艾許頓的直覺並沒有錯,托爾曼‧溫特確實是對雷馬克說了某些東
西,影響了雷馬克的情緒和思想。
--
戰爭最奇妙的事在於,它是為了虛無之物而戰。
國界是一條想像出來的線,只要別再去想像就好了。
空中的鳥很自然地忽略了它。
……國界這種東西是何等瘋狂啊,
如果人能夠學會飛行,一定也會這麼想。
《永恆之王─風中蠋》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.138.207