精華區beta WOW 關於我們 聯絡資訊
感謝DORT的付出讓我們能提前看到這部作品 我記得官譯版出現有一段時間了…只是沒人PO上來的樣子 正文開始               貿易親王的貿易機密                ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄                 Gavin Jurgens 作者自述 嗨,老弟,我是貿易親王加里維克斯。我知道你想像我一樣,所以現在手上才會拿著這本 書,不過誰不想呢,是吧?這世上的沒有一個哥布林比我權力還大,也沒有一個比我更加 的陰險。我只要動根手指,就能讓你享盡榮華富貴。 不過首先呢,讓我送你一個具有法律效力的警告。 如果你現在看的這本書不是你自己買的,那便是偷竊。你以為瀏覽網頁就是合法的嗎?你 認為這是你身為訪客的權力嗎?你這飯桶大錯特錯了!就是你這種撿現成的讓我去年的獲 益下降,使我無法為我的別墅添加糖果傢俱區。我原本想要巧克力沙發和蛋糕枕頭,這都 是我應得的!但現在卻只能買絲綢做的傢俱。絲綢做的東西能吃嗎?你知道絲綢是怎麼來 的嗎?是從蟲子的屁股出來的!你沒看錯,蟲子的屁股!現在修正錯誤還來得及,買我的 書,不然我手下一脫拉庫的殺手絕對會追殺你追到天涯海角! 什麼?你覺得我不過是在嚇唬人?你有見過我嗎?如果我是個說話不算話的人,有可能可 以當上貿易親王嗎?我們跟那些粉紅色皮膚人類一脈相傳的王位不同,我這親王的位子當 起來可沒那麼輕鬆。你相信你現在緊張地在舔嘴唇的樣子正被32個間諜看在眼裡嗎?你最 好別蠢到認為我在嚇你,老弟。 別浪費時間了,你是看不到他們的。不要浪費我的時間和你自己的生命。我的生平自傳只 要2萬金已經很便宜了。如果你現在想往下看卻還沒付錢,我會動用我王國中所有的資源 來摧毀你,瞭解了嗎?懂了嗎?明白了嗎? 很好。現在快去,快把錢付給我的出版社。 錢付了?確定囉?很好。嘿嘿,謝謝你買我的書,蠢蛋。你想成為貿易親王嗎?跟你說, 我想要拳頭上印有我帥氣臉龐的惡魔劫奪者軍團,但與燃燒軍團的商談破裂了。你問我這 跟你想成為貿易親王有什麼關係?告訴你,這世上不是你想要有什麼就會有的! 為什麼你不能成為貿易親王?因為所有的職缺都已經被比你屌的哥布林佔據了,你還太嫩 了。但別難過,你來找我就找對人了。 你可能聽過不少關於我的傳言;「加里維克斯靠著炸爛東西,出賣同伴,甚至出賣所有他 認識的人才當上貿易親王。當卡亞羅山爆發的時候,加里維克斯是唯一擁有船的哥布林, 他對難民收取很低,真的非常低的價錢把他們救到船上。他把哥布林貴族的重要人物像是 串香腸一樣地綁起來並試著賣給奴隸商人。加里維克斯那個惡魔為了一枚杏仁餅幣出賣了 所有的哥布林。」 聽起來很邪惡,對吧? 告訴你吧,那些都是真的。我幹嘛騙人?我從來不會隱藏我引以為傲的事績。如果明天就 是世界末日,我會把黑暗之門給買下來,在那擺個攤位,所有想要通過的難民都必須把口 袋中的最後一角給拿出來,包括手上的戒指、三明治中的火腿和在納葛蘭為我蓋棟火箭宮 殿的勞動合約。別驚訝,這就是哥布林的辦事方法!這是供需問題!要或不要隨便你! 不過呢,既然你已經付了錢,我就必須給你些獨家消息:偉大的貿易親王從未公開的三個 超級秘訣。講述這些秘訣不會花我很多時間。嗯...事實上,如果你把書打開,你會發現 最後的三百頁都是用舊報紙和魚排食譜充數的。 不好意思,我們恕不退貨。 秘訣一:別讓任何人動你的資產  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 在我滿10歲的那年,我繼承了家族的工匠事業還有當地的犯罪組織企業,經營起來比把鏡 子賣給血精靈還要簡單。別走開,下面更精彩... 我生日那天與平常沒什麼兩樣:我老爸幾乎把我送上西天。 他並不是故意的,但這就是他最大的問題所在。事情從來都不會朝他想進行的方向發展, 這以處理炸藥這件事來說可不是鬧著玩的。他唯一的店位於苦工鎮最最亂的地方,就連貿 易親王瑪迪的收稅員到那都很危險。我記得最後一個收稅員被攻擊、欺負到全身上下只剩 一雙靴子,綁在火藥桶上滾回老瑪迪那裡,牙齒間還咬著一封禮貌的回絕信。 我老爸喜歡的是那裡不用繳稅的優點,我看到的卻是佈滿泥濘的街道和受到幅射汙染的垃 圾,就連那的老鼠都在搬家。我爸認為他總有一天會發明出什麼偉大的曠世傑作一夜致富 ,但我知道他把我們兩個都炸成哥布林肉塊不過是遲早的事情。所以呢,我決定跟隨我媽 的腳步,成為一個海盜。 我一整個晚上都在打包和計劃。我僅有的5枚杏仁幣塞在靴子裡,那可是我全部的財產。 我老爸差不多在凌晨起床開始在店裡敲敲打打,自言自語。他的研發過程大概分成三個階 段;樂觀─擔心─恐慌,第三階段往往會讓你少幾根手指或掉幾片皮。當我把打包好的行 李塞到發霉的床墊底下時,他的研發已經接近第三階段了。 「就快了,」他在只有兩片紙薄的牆的另一頭嘟嚷著。「只要再緊一點點就好了...再緊 一點...呃...不會吧...不!停下來!小子!快起床找掩護!」 我不耐煩地舉起了我的鉛枕。我才剛舉起來就看到一個全身橘毛的泰迪熊頂著機器人的臉 衝破了牆;它看到了我,發出了一聲驚悚的尖叫,然後爆炸了,砲彈的碎片像龍捲風一樣 在房間內飛散肆虐。 灰暗的客廳傳來了疾跑的聲音,老爸衝進了我的房間。他沒有敲門,但不是因為他很急著 進來,而是因為門在上個月已經被汽燃彈炸爛了。 「沒事吧,小子?你看到了嗎?那是個完美的實驗!水平燃燒、鎖定系統、螺旋迴轉和引 爆控制!工會說使用微型炸藥探索和火箭燃油做為推進器的燃料會把整個社區炸爛,但我 可以讓他們知─」 我把我那支離破碎的枕頭丟到地上。 「那是唯一一個原型,對嗎?」 「呃...對,但─」 「設計藍圖呢...?」我問道,等待他那令人無奈的答案。我太瞭解我老爸這個人了。 「被一隻機械雞給偷走了。」 這理由倒是新鮮,但我不會讓他轉移話題。 「所以你再也做不出來了,對吧?」 他張開嘴想要反駁我,但雙眼馬上就因為驚恐而睜得大大的。我點了點頭。早上的例行公 事終於結束了,是時候吃個早餐準備出發了。 「沒關係啦,小子,概念我已經很清楚了;把炸藥放在可愛的物品裡,這是個完全還沒被 開發的市場,我們馬上就會變成富豪了!」 「老爸,我們唯一能脫離貧窮的方法就是你把我們兩個炸上西天去。」我諷刺道。 「別對我那麼不公平,賈斯特。這只是時間的問題。」 「我知道,我知道。你總有一天會把我們兩個炸上西天,老爸,我完全相信你。」 「喂!你知道有多少哥布林小孩希望他們自己的老爸是個工匠。當我像你那麼大的時候, 我曾經夢想著─」 「噢,老爸,不會吧?又是那個老掉牙的故事。」 「─夢想著我爸媽可以辭掉清洗下水道的工作,炸爛一些東西。我每次聽到你害怕或是抱 怨跟炸藥有關的事時都非常地擔心,你這樣一點都不像哥布林。」 「算了吧!你知道怎樣才不像哥布林嗎?就是一天到晚叫他兒子去玩耍的人!你知道問題 在哪嗎?問題就是我根本找不到人一起玩!傑吉一天到晚都在組合保險絲,朱茲凌晨就起 床開始在焊接雜物。你知道自己的老爸不逼他的兒子幫他工作是多丟臉的事嗎?」 老爸無奈地往上甩了甩手,然後回過頭往店的方向走去。 「給我聽著,」他喊道。「你不用管跟生意有關的事,我把糖果餅乾在這了,第一個來到 這的壽星可以把它全部吃光光。」 「你至少要有東西賣的出去才可以說是在做生意吧!」我對他叫道,不過我的心已經都在 糖果餅乾上,耶!路上嘴巴不會無聊了! 「你認為你可以做的比我好嗎?」他的聲音從店裡傳來。「你如果想試試的話我隨時都─ 呃,嗨!歡迎光臨。」 老爸有客人了,應該是吧。我就把這當成是個好兆頭吧,如果我爸有生意這種那麼冷門的 事都會發生,我要找到船帶我離開凱贊應該也是不成問題的。拜託,我搞不好還能馴服一 隻鯊魚讓牠帶我到一切都是蛋糕和白金所製的魔法島上。我來到了大廳準備拿走糖果餅乾 。 製作糖果餅乾的糖果烘焙坊已經不在了。在獸人來到艾澤拉斯的前幾年,在轉角的那間店 在第二次貿易大戰時稍微被炸到了一下,第四次貿易大戰時則是被炸到了很多下,在和平 大戰的時候就整個被炸爛了。整條街在事件過後的一個月內都是焦糖和屍體的味道。講了 那麼多,重點只有一個:如果你從來沒吃過糖果烘焙坊的餅乾,別跟我說你吃過真正的糖 果餅乾。 它們大到需要用兩隻手才可以拿住,外圈是咖啡色的。上面的巧克力碎片跟巨魔的拳頭一 樣大,還帶有肉桂的香味和水晶般的糖粒。但是我一年只能吃到一個。 當我走到大廳的盡頭時,眼前的一幕讓我停下了腳步並躲了起來。我早該知道,根本沒有 客人,史蓋左和他的跟班們又來找我爸的麻煩了。 在苦工鎮,就連罪犯們也面臨著破產的危機,紅銅幫當然也不例外。我看到那對假的金耳 環和臭掉的縫補衣仍舊在史蓋左那白癡身上。他存在的意義大概就是來跟我對幹的。 他把老爸推向他那只剩三隻半腳的工作椅上。在另外一頭,我的餅乾在我們唯一的一個盤 子上晃了一下。我生氣的哼了一聲,雖然不太好看,但那餅乾就算碎在地上我也會把它吃 掉。噢,相信我,換成是你也會這樣做的。 「我們該怎麼處置你呢,魯茲克?」史蓋左說道。「你從來不準時交錢,應該說你從來都 沒交過錢。我實在是不想叫爛波明天來這裡炸掉...」史蓋左的聲音越來越小,因為他除 了一捆炸藥找不到任何值錢的東西,而炸藥這玩意兒,你可能也知道,本來就是該炸掉的 東西。 「我...我很抱歉,」老爸說道。「我的手頭一直很緊,就連原料都快買不起了!」 「看起來還買得起甜點嘛,」史蓋左邊說邊拿起了一個東西... 我的糖果餅乾!!! 「限你今天晚上以前把你欠我們的全付清,」他用他塞滿糖果餅乾的臭嘴説道。無價的餅 乾屑像下雨般落在他骯髒的領子上。「不然我就把你的店燒了,再跟你收火把的錢。」 他在出門前看到了我,對我眨了眨眼,然後大搖大擺地走了出去,把嘴裡剩下的餅乾吐在 地上。 就是那個時候,我下定了決心。如果不是因為那片餅乾,我會去南海當一個平庸的海賊王 ,這個世界也會是另一個面貌。 我蹣跚地走進了店裡,老爸在跟我說話,我滿腔的怒火和沸騰的鮮血讓我根本聽不見他在 說什麼。 我想要離開凱贊的話是沒人可以阻止的,但這不是問題所在。我爸讓那些卑賤的流氓欺負 ,我讓他們把我的餅乾從我的身邊奪去,這才是問題所在!這就是我們那麼窮的原因。史 蓋左是有一群跟班沒錯,他有武器和惡勢力沒錯,但我心中有種感覺,像是飛船艦隊集體 轟炸狗頭人營地一樣:當我的小宇宙爆發時,一切都會化為破銅爛鐵。這家店是我老爸的 !是我的!那片餅乾也是我的!史蓋左想怎樣是他的自由,但我的就是我的,沒有任何人 可以奪走,我會不惜一切代價保護我的財產! 十分鐘後,我來到鎮的另一邊來見史蓋左的其中一個討債員手下,周圍都是在奸笑的流氓 和嗆鼻的雪笳濃煙。 「讓我弄清楚你的要求,」討債員邊賊笑邊說道。「你欠老大錢,但你卻想像他借錢來還 你的債務?」 「是的,」我說道。 「帶利息?」討債人說道,他的嘴唇因為努力想不大笑而在顫抖。 「我都可以,看你們,」我斬釘截鐵地說道。 「好吧,蠢貨,」他邊說道邊數著錢。「不過我知道為什麼你爸會那麼慘了,因為生意頭 腦完全不存在於你們家的基因中。」 在哥布林的社會結構裡,唯一比火藥辣妹月曆還傳得快的就是看某人在公開場合被落井下 石的熱鬧。那天晚上,史蓋左和他所有的跟班,包括那些討債員一起回到了紅銅街,我們 的老鄰居們一個個都開著大門準備看他們隔壁的工匠和他的白癡兒子頃家蕩產被踢出鎮外 。只有爸人不在,他去幫我再買一片餅乾,這就是我老爸:善良但沒腦袋。這已經不是一 片餅乾的問題了。 史蓋左和他醜陋的流氓軍團停下來站在我面前。 「小鬼,我的錢呢?」他問道。他的跟班們掂起腳來想看看我要如何悲慘地度過這一關。 「喏,加上利息,」我說道。 史蓋左從我手中把袋子搶了過去,拍了拍我的頭,悠哉地和他的跟班們掉頭準備回去。沒 錯,他連袋子裡有多少錢都沒數。這種最多只能經營一個熱狗攤的蠢貨為什麼可以那麼囂 張實在讓我百思不得其解。 「很高興跟你做生意啊,小鬼,」他轉過頭來跟我說道。「爛波,這袋子給你拿,還真他 喵的重。」 「那是因為裡面有炸藥,」我很熱心地為他解答。 照相機是在多年後才發明的,如果可能,我願意花大把的鈔票買下那一幕經典的畫面,史 蓋左和他的跟班們在炸藥爆炸前一秒前的表情! 當煙漸漸散去時,流氓軍團也已經不在了。我的蠢貨鄰居們整齊一致地先朝還在冒煙的桶 子看看,然後再看向我。 我微笑著將手舉起來指向天空,幾百雙眼睛配合地朝空中看去。 史蓋左、他的跟班們和燃燒的鈔票像下雨般從空中落下。 我穿過了街道來到了燒磚工貝佐克的店裡,鄰居們的歡呼聲讓我現在走路都有風。雖然老 爸所有的錢都被我拿來當成掩護炸藥的利息,不過反正那400枚杏仁餅幣到週末大概也沒 了。 「哇賽!」貝佐克叫道,其他的哥布林正在可悲地翻遍所有的角落,尋找完好無缺的杏仁 餅幣。「真有你的,小鬼!我們自由了!」 「暫時的,」我說道,輕鬆地躲開了一枚燃燒的餅幣。「現在這有個缺口,其他的幫派在 聽到史蓋左翹了後一定會來到這。我們必須組成一支警備隊,尋找和守護我們自己的交易 管道。」 「對喔!」貝佐克說道,雙眼閃爍著光芒。「好主意!或許哪天我們可以─」 「不,」我說道。「你明天一早到我家報到,我會準備好一份合約給你。你將會負責管理 生產線,懂嗎?我會讓你不用再處理你那無聊的生意。」 「嗄?」貝佐克眨了眨眼,一枚餅幣的殘骸正向他店裡的屋頂飛去。「等等,你認為你能 夠經營我的事業?聽著,小子─」 「巴啦巴啦,」我說道。 「巴啦巴啦?」貝佐克問道,往後退了一步。 「巴啦巴啦。」 「巴啦巴啦是什麼意思?」 「我就是喜歡說巴啦巴啦,」我用著只有小孩子才表達得出來,令人毛骨悚然的冷靜說道 。「反正你明天一早過來就對了,到時錢進你口袋的速度會讓你完全忽視我的存在。」 貝佐克並不是個懦夫,他也為了要負擔花費而掙扎著。像他這種人會不斷尋找捷徑來賺更 多的餅幣。 「就聽你的吧,小子,反正我到時想退出隨時都可以,是吧?」 「當然,我會根據你的需求調整合約的內容,」我說道。他只要把生意丟給我,每年付我 一次性的管理費,然後一星期花三天穿著老爸的小熊衣為他最新的可愛爆炸物進行宣傳就 可以了。 當貝佐克拉出梯子爬上他店樓頂的杏仁餅爐火時,我也哼著歌往家裡的方向走去。老爸回 來時,我正在寫我生平所寫的第一份合約,我把字寫得小到連跳蚤戴上眼睛都看不清楚。 撰寫合約是件很簡單的事,你只要專心想著如何欺騙那個即將簽下去的可憐蟲就可以了。 讓我提醒你們一下,大多數的人在看合約的時候都是草草看過就簽下去了,不會先給十位 律師看過,不會經過法院公證,所以玩玩文字遊戲和讓它在控制之下引爆是沒什麼問題的 嘿! 老爸跺了跺腳,清了清喉嚨。 「我能做得比你好,」在他開口前我先上了,我不需要看他的臉也知道他已經聽說我的爆 炸壯舉。 「什─什麼?」他口吃了,手中的紙袋皺成一團。 「你問過我是否有信心可以把生意做得比較好,我有啊。明天一早我們就可以自由使用貝 佐克的現金,之後會有更多。不過在那之前,我需要你正式地把你所有的東西都過繼給我 。」 老爸沉默了很長一段時間,我趁機又寫好了幾宗條約。 「你絕對遺傳到你媽的個性,」他打破了沉默。「好吧,給你一週的時間,如果我們賺的 錢不夠用來買更多的火藥你就放棄吧,怎樣?」 哈,他的計劃就是想讓我失敗受挫後學到教訓。不過他總算是走了給我個清淨,讓我能繼 續工作,並留了片新的餅乾給我。餅乾在我寫第三篇合約稿的時候變軟了,不新鮮了,我 也打算留下沒吃完的做紀念。事實上,到現在我還留著它。 老爸給的期限到的那天,我們家那區幾乎一半的店家都加入了我的紅銅街聯合企業。我那 時已經搬出去住了,但還是寄了三箱炸藥、一件防爆衣和紅利獎金給他。 我知道,我知道,那沒有什麼,但我那時才十歲啊,白癡。我賺到第一個一百萬的時候你 大概還在哥布林叔叔的炸雞店裡打工,拖著廁所的地吧! 再說,他畢竟是我老爸,屬於我的東西我都會好好保管。 秘訣二:良心是三小?我只知道要狠心,不是贏就是輸  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 多年過去了,我懶的跟你說我在這之中合併、創立、賣掉、或摧毀了多少間公司。重點只 有一個,我贏了,我贏得了我想要的一切。 運氣好?大錯特錯!這跟運氣完全沒關係,運氣根本不存在,只有沒用的人才會依賴運氣 。如果你的行動快、狠、準,在世界上取得了地位,所有其他的人都會臣服於你,給你任 何你所想要的,只為了能沾沾你的光。 剛說所有人有點不對,應該是大部份的人,你有得時候還是會碰到跟你一樣野心蓬勃的人 。對付這種人呢,你如果不先下手為強,就會被他們當成風險投資公司伐木場裡面擋路的 樹一樣被砍下來。 在第二次戰爭進行的時候,我已經是凱贊的明日之星。我是紅銅街聯合大型企業的總裁, 工匠工會的顧問,貿易聯盟的大哥級人物和汙水企業聯合第二有錢的哥布林。貿易親王瑪 迪開始重視我的威脅性,決定要見見我,所以他邀請我到他的官邸參加他女兒的生日派對 。 那隻老哥布林受歡迎的程度就像是海盜船上的肥皂一樣。貿易親王瑪迪‧熱砂據傳聞與部 落簽署了獨佔合約,從他們那賺進了大把的鈔票。瑪迪認為如果部落落了下風,聯盟接下 來就會找我們的麻煩。他對貿易來往的控制緊緊地抓在手上,確保污水企業隨時擁有足夠 的資源和現金來進行商業活動,讓其他的對立企業處在水深火熱之中。 相當穩健的作法,但問題是…你的哥布林手下們不喜歡穩紮穩打,那太無聊了。污水企業 的大亨和金融家希望有一個更年輕,更陰險的貿易親王來取代瑪迪。知道我在說誰吧。 在瑪迪送出邀請函前,我花了六個月的時間進行秘密策劃,一切都是為了那一晚。每一步 棋子都安排好了,每一個該賄賂的人也賄賂了,就連其他的貿易親王都已經秘密表示支持 ,但那是因為他們也希望有一個經驗不足的競爭對手。成功已經是必然的,明天的凌晨我 就會成為貿易親王。 我出發前往瑪迪的官邸,助手姬絲‧鋼釘追了上來。她在幾年後就被我開除了,因為她雇 用了殺手想在我家的游泳池裡幹掉我。很屌吧她! 「我撬開了…瑪迪的書桌了,先生,」她喘噓噓地說道。「他…把鑰匙藏在了一座老鷹的 雕像下面。我找到他的報告了…調查其他貿易親王的機密報告。」 「讚啊,」我說道。瑪迪竟然讓這種重要資料那麼容易便被找到,他真的老了。「其他的 貿易親王有什麼計劃,我們如果想保持競爭力就必須也要那麼做。」 姬絲翻了翻手上的文件。 「建立傭兵軍隊。」 「不錯,給南海海盜送桶滿滿的黃金去。」 「金屬還是巧克力呢,先生?」 「巧克力。反正他們都是會咬一咬的,這樣剛剛好。其他還有什麼?」 「香水。」 「香水?」 「貿易親王多乃茲很愛香水,先生。」 「這樣吧,我們別浪費時間了,那張清單上有什麼我們就做什麼。去找個下面的人把這些 事處理好。滾吧,我還要參加派對呢。」 姬絲點頭後離開了。我來到了官邸,在我再踏個三步就到達時,工匠工會的總監里多沃科 斯從一旁的草叢中跳了出來。 「你沒忘記計劃吧?」他輕聲說道。 「那計劃是我定的,」我努力不發火地說道。這個計畫是根據貿易親王瑪迪最大的弱點制 定的:他非常愛他的女兒。身為貿易親王是不允許擁有親密的家人或朋友的,越是親密就 越是你的負擔。不過我老爸就不一樣了,他的野心小到連顯微鏡都看不出來。況且,那些 試著想綁架我爸勒索我的人都被拿來當成示範哥布林被放到大砲裡發射是可以從凱贊飛到 藏寶海灣的。 「別搞砸了,加里維克斯,」里多沃科斯說道,準備躲回草叢中。「還有別自作聰明,你 會得到貿易親王的頭銜,但仍舊是為我們工作,懂嗎?」 「沒問題,老大。」做你的白日夢吧,智障。 舞會大廳的保安跟我招了招手,並在我走過他眼前時對我微微地點了點頭。我花了兩個月 的時間讓我雇來的傭兵取代了貿易親王瑪迪的保鑣。我繼續往裡面走了過去。 你曾經有進到派對會場後所有人轉過身跟你打招呼的經驗嗎?沒有?我建議你體驗一下。 大概有一百個哥布林想跟我敬酒或吸引我的注意,我沒理他們,和從我身邊經過的服務生 那抓了一大把的焦糖泡芙。我有正事要辦。 我從沒見過親王的女兒奈莎。我的調查員指出她為了派對買了一套水藍色的禮服和一個蜻 蜓造型的鑽石髮夾。調查員最後補了一句,說她「正點極了」。二話不說,我把他開除了 。但當我在會場的另一頭看到奈莎時,我發現我人生中第一次有欠某人一個道歉的感覺。 她美呆了!美到你甚至不會懷疑她是外面花錢請來的。她的皮膚是美麗的海綠色,深遂的 眼睛就像像是翡翠礦場的夜晚一樣。她光亮的捲髮讓頭上的鑽石髮夾看起來像是個地攤便 宜貨。 無形的力量把我的身體拉向了她,我控制不了我自己。我知道我一定得要沉住氣;計劃 A 必須要把她從派對中引出去,讓她走到綁架小隊那,這樣瑪迪就會不戰而降了。 「想跳支舞嗎?」我問道,把計劃 A 丟到九宵雲外。 「好啊!」她回答。我發現從我進來到現在她的目光一直在我身上。爽啦!「南德斯快把 我煩死了。」 我把她從那震驚的銀行家身邊拉向了舞池的中央。我們邊聊天邊跳舞,但我無法跟你說我 們談了些什麼。我覺得我喝醉了,我的野心面臨著極大的危機。如果我把她爸搞垮了,我 也就不可能跟她在一起,而且我可以很誠實地跟你說,她近看比遠看還要來得正點。我必 須表現我的氣度。 「嫁給我,」這三個字從我嘴巴裡脫口而出。 她哼地笑了一聲。「我們才剛認識啊,加里維克斯先生。」她說道。 「這可以補救的,」我說道。「我是─」 「是紅銅街聯合大型企業的總裁,工匠工會的顧問,貿易聯盟的老大和汙水企業聯合第二 有錢的哥布林。」她說完後臉上還帶著微笑。 她有看我發的新聞稿! 「但我不想嫁給你,」她繼續說道。「我知道你的運氣不錯,但我喜歡的是心狠手辣和愛 冒險的壞壞哥布林。」 接下來的幾秒我站在原地啞口無言。不過我並不善長啞口無言,所以很快就恢復了。 我跟她敘述了我早期的經歷,告訴她報紙上那些神秘的醫院縱火事件和敲詐孤兒的事件都 是誰幹的;暗示她那些消失的屍體都埋在哪。接下去的太過邪惡,你就不用知道了。 她聽我說著,把頭歪向一邊,偶爾露出美麗的笑容。 當我說完後,她聳聳肩並說:「我想…或許我們有可能吧。」 這太瞎了,對吧?直到剛剛我還對計劃B的邪惡程度感到良心不安,真的!但我現在完全 確定必須那樣做才能贏得她的芳心。她要的是個心狠手辣的殘忍哥布林,她的存在對我來 說根本就是個催化劑! 我一直忽略了背後的騷動,直到一根手杖敲了我肩膀一下。我回頭一瞪…哇勒。 「原來是你啊,年輕的加里維克斯,從剛剛就一直壟斷了我女兒的市場。」貿易親王瑪迪 說道,提著手杖往後退了一步。他的手指上戴滿了看起來很重的金戒指,握著看起來很像 是劍柄的手杖握手。 會場變得鴉雀無聲,現場的哥布林已經看過太多上流社會爭權鬥利的戲碼,他們知道有好 戲可看了。「終於榮幸地看到你本人。別亂摸商品。」 「抱歉,先生。」我說道,把手從奈莎身上移開。 「謝謝你。我聽說我的護衛隊上個月把你的山寨工廠給炸了,希望你不要放在心上,那不 是針對你,一切都是商業考量。」 「後面那句是多餘的,」我邊奸笑邊說道。「那會讓人聽起來像是你在跟我道歉。」 他充滿皺紋的臉上露出了豪邁的笑容。「我就知道我會喜歡你,」他說道。「你喜歡我女 兒的派對嗎?」 「她的派對?」我邊說道,邊給守衛發出暗號。「不再是了,是我的派對。」 「你說什麼?」瑪迪生氣地吼道,眉毛擠成了一團。 「在今天的太陽下山時,我已經透過數以百計的人頭公司和小公司買下你大部份在貿易聯 盟的產權了。你可以去查一查,不過你的行政團隊也被我買下來了,所以他們說的話你最 好別信。我還買通了你的護衛隊,偷走了你的地,你手上現在戴的金戒指也是跟我的店租 的。你輸了,瑪迪,你已經完蛋了,所有人都知道這個事實。」 不知哪裡傳來了一聲鸚鵡的叫聲。瑪迪的臉由紅變紫,眼睛左右滾動尋找他的盟友,但他 看到的只有周圍聽候我差遣的保鑣們。我張開了雙臂告訴他們別再往前了。為了讓奈莎崇 拜我,下一步必須做得漂亮。 「我的船隊,」他吼道。「我船隊中有一半的船已經載運著武器補給去聯盟那了。我會大 賺一筆把所有的東西買回來。」 「很高興你提起了這件事,」我說道,然後從口袋拿了一個遙控器出來。「我為這的來賓 準備了一個特別節目,按下按鈕。」 「不!」 「什麼?你不喜歡驚喜嗎?你怕了嗎?貿易親王不應該那麼沒種吧?按下按鈕,瑪迪!」 像頭老獅子般咬牙切齒,瑪迪用他的手指按下了大大的紅色按鈕。 在碼頭那邊,他貿易船隊的船隻一艘艘整齊地爆炸,就像放煙火那般美妙。 我淘氣地向呆掉的瑪迪眨了眨眼,從他手中把手杖搶了過來,把調查員跟我說藏在裡頭的 劍拔了出來。我把劍鋒對準了奈莎,看都沒看她一眼。 「所以呢,如果你不想你的女兒身上多出一個洞,把你丟到卡亞羅山裡,我給你一小時的 時間滾出凱贊。」我興奮地對瑪迪說道,然後轉身面向奈莎。「如何啊,這樣夠心狠手辣 吧?」 呃,她的臉真夠白的,白的好像都跟透明的一樣。 「太超過了?」我說道,對她瞇了瞇眼。 她衝向我並賞了我一個耳光,然後扶著她爸往人群外走去。 我把劍丟在地上,舉起了兩隻手和伸出四根手指,那是哥布林傳統的手勢,代表著完全的 勝利。那些嘉賓…我的嘉賓歡聲鼓動,衝到我身邊拍我的背恭喜我,有些把名片遞給我, 有些把賄款塞到我的口袋裡。我並沒有看向他們任何一人。 我的目光看向了奈莎,看著她扶著她爸走出了官邸,朝山腳下走去。 秘訣三:如果你退休後沒有一棟別墅,你就是個白癡  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 那是二十幾年前的事了。你問我有沒有什麼遺憾?我當然有啦!我把見面十分鐘的人生摯 愛給放逐了,之後還把那「本來有機會成為岳父」的人給滅口了,不過大家都認為他是意 外身亡的。所有我身邊和認識的人都嘗試過背叛我。我是孤獨的。 哈!沒錯,我擁有的只有我那無限的權力和財富!可悲吧!同情我就捐點錢給我吧! 忘了跟你說,我每年都會寄一張我享受財富的畫給奈莎,她則是寄一箱炸藥回來給我。是 誰說長距離戀愛行不通的啊? 長年使用極小的字撰寫合約讓我的手變的很容易酸痛,所以我要開始收尾了。你已經知道 很多關於我的秘密了,但別自以為是,你永遠不可能打敗我的。我沒有一次是無法將劣勢 變為優勢的,就連那次那個我不想提到名字的哥布林想讓那野蠻的獸人索爾取我性命也都 沒成功,我最後還是穩穩地坐在我的寶座上。 那只是個形容詞。你有到過我的新據點嗎?艾薩拉上頂上的那座宮殿?美麗的海景?榴彈 高爾夫球場?隱藏的美酒地窖?有著撩人美女的溫泉游泳池?我當然知道你沒看過,爛咖 是不准踏入我領地的。 但是我還是有自知之明的,我知道我不可能長生不老。你最近有看看窗外的世界嗎?這個 星球就像裂開的雞蛋一樣,艾薩拉隨時都會沉到水裡。 你買了我的書,所以我們現在是好麻吉了,對吧?沒錯。所以要是你有那麼丁點機會活得 比我久的話,想要成為哥布林之王只有一個關鍵。 成為贏家。 就那麼簡單。我已經說過別讓任何人動你的資產,做事要心狠手辣,還有退休一定要有座 宮殿。但是如果你想成為我,小鬼,你就必須將世界上所有的東西都看成是你自己的,並 不惜一切代價將它們全部抓在手裡。 還坐在那幹什麼?快去欺騙你的朋友和家人,把信任你的人炸飛和偷一棟屬於自己的別墅 做為開始。趕快大賺一筆! 「但我要如何才能變得有錢呢,貿易親王加里維克斯?」兄弟,問得好!但很抱歉,那是 另一本書才會談及的話題。很明顯的,你應該已經注意到我沒有白送東西的習慣。 告訴你吧,你從現在就開始把你的錢、珠寶、甜點和稀有動物送到我的宮殿中。當我認為 你付的錢夠多時,我會寄一本《加里維克斯致富聖經》。放心,那本聖經裡面不會有任何 詐欺用的魚排食譜,童叟無欺! 很期待與你做生意,朋友。 「詐欺」的意義(以下簡稱為「本詞」)由貿易親王加里維克斯全權闡釋。任何試圖探討 本詞釋義的行為會面臨法律訴訟。任何試圖定義本詞的行為也會面臨法律訴訟。任何有關 於此冊,魚人翅鰭湯、魚人眼球湯及魚人鱗片湯食譜,或下列二十七冊中魚人「最好別問 」湯食譜的投訴都將面臨法律訴訟。而所有的法律訴訟都會受到毀滅性、報復性的法律制 裁。別想跟我搞花樣,我有一個毒蠍窟,而你沒有。 END 『秘訣二』的翻譯超機歪的啦 LOL -- Q. Will World of Warcraft ever get a new weapon type? 問: 《 魔 獸 世 界 》 將 會 有 新 的 武 器 型 態 嗎 ? A. Doubtful. Tauren might be able to dual-wield gnomes on a stick. 答: 不 太 可 能 。 牛 頭 人 也 許 能 把 地 精 拿 來 當 雙 持 武 器 。  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.105.225.188
AdisonX:推 03/22 20:02
hosanna0813:有人發過了 03/22 20:03
hosanna0813:a dort 03/22 20:03
dort 是自己翻譯的版本,這個是台版官方翻譯的‥‥ 我文章標題有講啊
zonger00:OP了 14917 03/22 20:08
※ 編輯: darkcola 來自: 112.105.225.188 (03/22 20:10)
atpx:內容還滿有趣的, 頗符合哥布林的傳統 03/22 20:14
lotte891:推 03/22 20:19