推 hogiking:這部真的是經典大戲 05/13 13:52
推 Bohm:真的很棒 05/13 13:52
推 smallgreensa:以前看完伊莫那集的時候覺得地精法好帥= =+ 05/13 13:58
推 Elwe:謝謝分享這麼棒的東西~ 05/13 13:58
推 UtsuhoReiuzi:當初多少人被第三集騙去練pal...囧 05/13 14:00
→ ayubabbit:第三集真的是敗筆 拍的像是七龍珠一樣... 05/13 14:01
→ UtsuhoReiuzi:我倒覺得第三還好 第二集那個群眾鬥毆比較囧 05/13 14:02
→ UtsuhoReiuzi:第三集至少有個明確打法 第二集的黑石山就只是鬥毆.. 05/13 14:03
推 DEVIN929:不過我比較喜歡第二集...可能是悲劇最讓人感動 05/13 14:03
→ ayubabbit:前面明明是真實系的,最後變超級系實在很錯愕.. 05/13 14:04
推 cloudwu:為什麼我下載的字幕掛上去都亂碼呀> < 05/13 14:14
推 jogylove:我也是 掛上去是亂碼 05/13 14:21
→ shogow:請問一下是第幾集 還是全都是 我自己下載下來可以用說@@ 05/13 14:23
推 jogylove:恩 要掛簡體字幕 很怪@@ 05/13 14:25
→ shogow:試試看把字幕檔名改成跟影音檔名一樣 放同一個資料夾 05/13 14:25
→ jogylove:我事先掛成簡體 就可以看 掛回來繁體 就又沒問題 滿怪的 05/13 14:27
→ shogow:那可能就是要把字幕檔用WORD裡面的校閱 簡轉繁 @@ 05/13 14:27
→ shogow:因為一二集原檔是簡體 可能我轉的時候少什麼步驟 SORRY 05/13 14:27
※ 編輯: shogow 來自: 140.117.160.71 (05/13 14:41)
※ 編輯: shogow 來自: 140.117.160.71 (05/13 14:48)
推 jogylove:如果一樣是亂碼再KM按F2->字幕->字體樣式->字符集改簡中 05/13 14:51
→ shogow:感謝 jogylove 與 cloudwu 兩位大大幫除錯^^ 05/13 14:56
※ 編輯: shogow 來自: 140.117.160.71 (05/13 15:07)
推 replay123:經典好戲 可惜的是我把繁中字幕都砍了 05/13 18:20
→ Angus0824:怪了 不然第三集最後的打鬥要怎麼詮釋?? 05/13 18:46
→ Angus0824:難道要拍得像wow裡的pvp一樣嗎??這樣感覺更怪吧... 05/13 18:46
推 Maxhuge:有下有推! 05/13 18:53
推 ukyojack:字幕簡轉繁方式:用WORD開啟 轉繁體後 複製 貼於小作家 05/14 01:12
→ ukyojack:存檔類型選所有文件 副檔名為.srt 05/14 01:13
推 piyopiyolee:簡繁轉換請愛用ConvertZ 05/14 01:29