作者faratia (法拉帝亞)
看板WOW
標題[語言] 魔獸世界中的獸人語
時間Thu Dec 14 13:28:46 2006
獸人語:
Aka'Magosh = A blessing on you and yours = 祝福你與你的同伴
Bin mog g'thazag cha = I will protect you = 我會保護你 (部落之王小說)
Dabu = I Obey = 我服從 (服從指令)
Gol'Kosh = By my axe = 以我之斧 (可能是短兵戰用)
Grombolar = Bowels of the giant = 巨人之腸
巨人之腸來自於魔獸爭霸二的獸人-建築物被詛咒的神殿(Temple of the Damned),據說
是由德拉諾巨人骨頭做成的。
Grommash = Giant's Heart = 巨人之心(格羅姆的全名)
Kagh = Run = 跑!
Lok-Narash = Arm yourselves = 武裝你們自己!
Lok-Tar = Victory = 勝利
Lok-Tar Ogar = Victory or Death = 勝利或是死亡
Lok'amon = Traditional orcish song sung about starting a family
= 有關開始一個家庭的傳統獸人歌謠
Lok'tra = Traditional orcish song sung about a battle
= 有關敘述一場戰鬥的傳統獸人歌謠
Lok'vadnod = Traditional orcish song sung about the life of a hero
= 有關一個英雄一生的傳統獸人歌謠
Mok'nathal = The Sons of Nath = 那斯之子(獸人巨魔混血)
Swobu = As you command = 遵照你的指示
Throm-Ka = Well met = 巧遇 (碰面招呼語)
Trk'hsk = Bloodshed in battle = 戰場流下的血
Zug-zug = Acknowledgement and agreement
= 中文翻譯......嗯....就類似"OK"吧
--
參考來源:World of Warcraft Community Site、WoWwiki。
"When one speaks to another man who doesn't understand him, and when the man
who's speaking no longer understands, it's metaphysics."
(Voltaire / 1694-1778 / Candide, 1759)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.60.117.157
推 airretro:狂戰士也會說第四句 12/14 13:34
推 devilhell:可以繼續介紹其他語言嘛= =? 12/14 13:34
推 DarthWilliam:咦~~老師貼了 那我晚點po夜精靈語好了.... 12/14 13:46
→ faratia:看你在前面翻高等精靈語我就怕你已經寫了不敢翻 12/14 14:08
→ faratia:夜精靈就交給你吧 ^^" 12/14 14:09
推 DarthWilliam:哈哈 老師真貼心^^ 12/14 14:20
推 sisn:推 12/14 14:47
推 ayichen:Lok-Tar Ogar 12/14 15:36
推 dreamotoko:Lok-Tar Ogar 12/14 18:34