學了半年日語後,慢慢開始需要字典了,於是做了很多的比較
後來到了日本去,發現Sharp PW-LT220最適合台灣人用,因為手寫板可以辨識繁中
後來我一口氣衝了3台,除了一台自己在用,還有兩台全新的~
希望可以賣給也正在學日語的同好們~ :) 有問題可以站內信問我或拍賣上發問
商品名稱: SHARP Papyrus PW-LT220日文翻譯機 (鐵灰色)
官方網址: http://www.sharp.co.jp/papyrus/lineup/pw-lt220/index.html
我的使用介紹:http://icestar.pixnet.net/blog/post/37258581
拍賣網站:http://tw.page.bid.yahoo.com/tw/auction/1249170551
商品狀況: 全新未開封
內容物 : 日文使用說明書 ×1
中文快速手冊 ×1
螢幕觸控筆 ×1
專用耳機 ×1
全新4號電池 ×2
出售價格: 7990元
交易地點: 週末高雄地區、台北地區捷運、林口長庚、桃園市區可面交,或請來信連絡
有問題歡迎站內信討論 :)
※ 編輯: icestar3 來自: 220.135.221.195 (09/22 00:34)