【2002/12/14 自由時報】
車仁表上海會京師 全靠鍾漢良充當翻譯
(記者李九妹/台北報導)
車仁表接演首齣中國戲「四大名捕會京師」,最感激的是同台演出的鍾漢良當他
的翻譯,讓他和大家溝通融洽。
韓國演員車仁表最近在上海勝強片廠拍攝「四大名捕會京師」,由於是齣武俠動
作戲,開拍至今一個多月,打鬥戲一、二十場,他都得先和工作人員做溝通,否則一
個不慎就容易受傷,還好鍾漢良英語佳,可以和在紐約工作過的車仁表溝通,充當翻
譯。
「四大名捕會京師」中,鍾漢良飾演飛腿功夫厲害的名捕「追命」,車仁表則飾
演「鐵手」,「還珠格格」中飾演格格的王艷也投入演出行列。
鍾漢良之前曾演過清裝拳腳戲「白手風雲」,練過太極拳、拳腳功夫,他很熱心
的教車仁表一些動作,讓他舞起拳腳功夫時,也有模有樣的虎虎生風。
鍾漢良這陣子在上海拍戲,一有空檔就會去健身房持續健身,讓全身肌肉線條都
保持最佳狀態;但愛吃甜食的鍾漢銀說,有時會慰勞自己,去吃一些上海點心:青糰
、黃金糕、小籠湯包等等。而車仁表則是對韓式料裡最死忠。
圖文:車仁表(右)演中國武打戲,鍾漢良(左)充當他的翻譯。(金懋提供)
自由時報\影視焦點\28版 2002/12/14