作者ood87521 (允浩阿!)
看板WannaOne
標題[歌詞] Wanna One - IVY with U
時間Fri Oct 13 00:38:39 2017
Be with you
與你一同前往相同的地方
IVY with you
與你穿著相同的衣服
I love you
在與你相同的夢中悸動著
等待著與你相見的那一天
IVY with you
那束陽光
敲敲地落在我的肩膀
你髮絲的香氣已經完全充斥在我的心中
我小心翼翼地將悸動的心平息下來
會一點 一點
慢慢接近
無論何時 你的腦海中滿滿只有我一個
Baby 別太焦急
對我來說 你是電影中的大牌演員
你什麼都不懂的表情
使我的瞳孔聚焦晃動
想與你冒險
我的
*視線自動固定
讓我看看比起他人更加溫暖的心意
讓我看看雙眼 讓我看看光芒
This song is right now baby
This song is right now baby
Be with you
與你一同前往相同的地方
IVY with you
與你穿著相同的衣服
I love you
在與你相同的夢中悸動著
等待著與你相見的那一天
IVY with you
*視線:這個單字原文是「角膜」的意思
但角膜固定直譯真的太奇怪XD
查了一下韓網看本地粉絲的討論
這句應該是要表達視線固定、只看著你
為了要押韻所以才用「角膜」這個詞
--
這首如果之後有出音源會再補完整的歌詞翻譯~
翻譯:ood87521@ptt
若要轉載請先站內信告訴我~謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.28.112
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WannaOne/M.1507826321.A.F19.html
推 yunaa0613 : 推推 感謝翻譯 10/13 01:05
推 x220359 : 推推~ 10/13 01:06
推 siriusagi : 感謝翻譯!~~ 10/13 02:21
推 deepsnowing : 感謝翻譯~ 10/13 06:32
推 paulineyu : 謝謝翻譯! 10/13 07:48
推 puyunxi : 感謝翻譯!!!!希望有完整版的!!!! 10/13 08:30
推 lee11 : 推!感謝翻譯~ 10/13 10:09
推 kate888 : 感謝翻譯,希望可以丟出完整版 10/13 10:28