精華區beta WannaOne 關於我們 聯絡資訊
作詞:任昌丁 作曲:任昌丁、野豬、金在奐 編曲:任昌丁、野豬 大概是在想念你吧 就這樣站著 已經過了很長的時間 不知道在哪裡 對於失去靈魂的我 只能發出虛弱的微笑 在充滿陽光的日子 偶然的下起 像你的消息一樣悲傷的雨 現在再也不能在你身邊 面對陽光 一起消失的 那天我們最後的眼淚 我們在那天空中 更遙遠的 fly high high 再一次開始 從‘很想念你了’這樣的話開始吧 如果可以回到過去的話 就回到那個瞬間 可以阻止這場錯誤離別的瞬間 把那段時間都抹去離開的那一天 希望只記得美好的記憶 只期待著你能幸福 在裝滿了那天我們一起祈禱的雲朵上 我們在那天空中 更遙遠的 fly high high 再一次開始 從‘你好’這樣的話開始吧 就回到懇切的那個瞬間 要阻止這場錯誤的離別 把時間都抹去 我們在那天空中 更遙遠的 fly high high 再一次開始 從‘很想念你了’這樣的話開始吧 如果可以回到過去的話 就回到那個瞬間 可以阻止這場錯誤離別的瞬間 把那段時間都抹去離開的那一天 翻譯:ptt@Kelby5566 嗚嗚嗚嗚嗚我要先繼續去哭了媽媽我愛他!!! ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 172.56.26.36 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WannaOne/M.1558348178.A.371.html
j40320tw : 謝謝翻譯!!!真的很好聽TTTT05/20 18:30
okwomen : 翻譯 好好聽05/20 18:33
meaningful13: 太好聽了嗚嗚嗚嗚05/20 18:41
igetlost : 感恩!!05/20 18:50
fidks : 感謝翻譯!05/20 18:51
ashinsponge : 感謝翻譯!!詞曲都好完美05/20 19:40
whocarescoco: 第一眼看到K大感想還以為K大激動到罵髒話(掩面)05/20 19:42
但其實確實是罵了(欸 ※ 編輯: Kelby5566 (172.56.26.36), 05/20/2019 20:13:10
winnie0429 : 推推!感謝翻譯~真的太好聽了! 05/20 23:22
friend12 : 感謝翻譯 歌詞很有意境 05/20 23:40
a9440431 : 謝謝翻譯~ 05/21 10:30
rosemary : 感謝翻譯,借文貼個應援空耳 cr.527cm 05/21 12:07
rosemary : https://www.weibo.com/6812289341/Hv6CZcbGB 05/21 12:07
rosemary : 有主打和Designer兩首 一起唱的部分是高音嗎...(抖) 05/21 12:08