精華區beta WannaOne 關於我們 聯絡資訊
You’re not a daydreamer 現在你眼前的是 將你的時空凍結的 嶄新的Fantasy 你呼喚著我 當你懇切地渴望之時 便會擴散至你全身 將一切感官喚醒 我是甜蜜的Poison 拒絕抑或躲避我 No choices 你的呼吸與氣息宛如火焰 熊熊燃燒著 你知道嗎 Your Fantasy 把從想像之中湧上的 你的夢全數掏出 那不正是我嗎 再燃燒的更甚一些 炙熱的眼神與 爆發似的熱情 如同渴望我那般擁有我吧 I'm Your Fantasy 你呼喚我姓名的瞬間 I'm alive 指引被困於迷宮的我的人就是你啊 Right 願我的嗓音能夠綻放 在你的耳畔甚至於心底 你盡情想像 我為你創造 你所夢想的一切全都是可能的 感情混雜的迷宮 你不用擔心 跟隨牽引 相信我跟著我來 令人窒息的Fever 'Cause we run so hot 現在已經無法停止 乘上我的心 我是甜蜜的Prison 使你無法逃脫躲藏 被我馴服 再更加深陷於我懷中 我知道你已經沉淪 Your Fantasy 把從想像之中湧上的 你的夢全數掏出 那不正是我嗎 再燃燒的更甚一些 炙熱的眼神與 爆發似的熱情 如同渴望我那般擁有我吧 I'm Your Fantasy 呼喚我的姓名 讓我深深地將你填滿 我是用你所作成的Masterpiece 再燃燒的更甚一些 炙熱的眼神與 爆發似的熱情 如同渴望我那般擁有我吧 I'm Your Fantasy 歌詞來源:Melon 翻譯:nuno0718@PTT-Wanna One -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.242.152 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WannaOne/M.1508319615.A.4FE.html
littlered555: 謝謝翻譯!10/18 17:45
rurutia2 : 謝謝10/18 17:50
BDFcri : 謝謝翻譯!好快!10/18 17:52
kyuhyuk : 推翻譯!!!!!!!10/18 17:52
bounce15tw : 自翻耶 推 謝謝10/18 17:52
lee11 : 感謝翻譯!!!10/18 17:55
nujevol : 推翻譯!!10/18 17:55
smilek2017 : 推翻譯!JBJ出道粗卡(感動哭10/18 17:58
nccucat : 推翻譯~~~歌詞好害羞////10/18 18:06
rurutia2 : 看完歌詞 只是一直想到 他們在躺放說 導演就是一直10/18 18:16
rurutia2 : 燒甚麼東西XDDDDDD10/18 18:16
bluecat5566 : 這歌詞XDD10/18 18:17
Swag1107 : 感謝翻譯!第一個應該是我甜蜜的「Poison」喔!10/18 19:01
謝謝提醒~
arsl122021 : 推翻譯!!!!10/18 19:18
lolitas : 讓我深深地將你填滿@@10/18 21:44
lolitas : 果然成年團就可以這樣XD10/18 21:44
SUHO5566 : 推推10/18 22:28
Ossicino : 來吧 填滿我///10/18 22:48
※ 編輯: nuno0718 (114.136.242.152), 10/19/2017 07:48:02
angelak765 : 推翻譯!!!! 10/21 14:09