精華區beta Wanted 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《sweetlynn (累)》之銘言: : 下面這一篇文章已經經過初步翻譯 : 請幫我看一下哪些地方還可以修改 : 因為總覺得念起來不是很順 : 謝謝幫忙喔^^ : The art of applying essential oils to suit individual needs. 使用精油的藝術在於針對不同個人的需求 : The oils work directly on the chemistry of the body, 這些精油直接作用在人體的化學系統 : via the skin and bloodstream. 經由皮膚和血液吸收 : Essential oils are extracts that contain the substances that : give plants their smell. 精華油就是產生植物香味的主要成分 : They are produced by tiny glands in the petals, 從樹木和植物的腺體和花瓣 葉子 莖 皮和木質部製造 : leaves, stems, bark and wood of many plants and trees. : In nature, they are released slowly, but when heated or crushed, 在自然界 他們是經由緩慢的釋放 : their oil glands burst, releasing the plant's aroma more strongly. 但他們被加熱 或是搗碎 油的腺體就會大量釋放強烈的植物芳香 : It isn't known exactly when or where the art of aromatherapy began. 現在不是很明確知道芳香療法是源自於何處 : It is thought that Chinese knowledge of medicinal oils : may have reached the west by way of the Egyptians, Greeks and Roman. 現在知道中國的藥用植物油也許經由埃及 希臘 羅馬傳到了西方世界 : The first recorded use of plants in Britain was in the 13th century and 第一個有紀錄的使用植物在英國是13世紀 : from then on, manufacture increase and the oils became 從那時開始 量產增加 : widely used as perfumes, antiseptics and medicines. 而植物精油也廣泛的作為香水 抗菌(腐敗) 和藥物 : How are the oils applied 他們如何被使用呢? : Usually by massage, they can be given as a relaxing treatment 通常是用在馬殺雞 可以提供放鬆的治療 : covering "stress" areas such as back, shoulders, face, legs. 包含用再背部 肩膀 臉 和腿 等等充滿"壓力"地方 : Essential oils can also be inhaled, using an oil burner or breathing in 有些精油可以被經由燃燒被吸入 或是加入洗澡的浴池使用也很有療效 : an infusion and can also be very beneficial when added to baths. : 應用精油藝術適合個體需要。精油進行直接地身體的化學作用, : 通過皮膚和血液。精油是包含本體產生植物他們的氣味的萃取物。 : 他們由微小的腺體在花瓣生產,葉子,莖,許多植物和樹,樹皮和木頭。 : 本質上,他們慢慢地被釋放,但當被加熱或搗碎,他們的油腺破裂, : 強烈釋放植物的香味。 : 它確切地不為人所知,何時何處芳香療法的藝術開始了。 : 它被認為, 醫藥用油中國知識也許到達了西方通過埃及人,希臘人和羅馬。 : 對植物首先記載的用途在不列顛在13 世紀並且從那時起, : 製造增量和精油成為了廣泛使用作為香水、防腐劑和醫學。 : 油怎麼被應用? : 通常由按摩, 他們可能被給作為放鬆的治療覆蓋物"壓力" 區域譬如背部 : , 肩膀, 面孔, 腿。 : 精油並且被吸入, 使用薰燈或呼吸在注入,並且可以是非常有益的當增加泡澡。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.55.70 ※ 編輯: COX1 來自: 140.114.55.70 (10/25 19:12)
Ninau:哪裡有化學系統這意思 10/25 19:13
COX1:哪裡沒有啊 10/25 19:14
Ninau:on the chemistry of the body 你確定翻譯化學系統對嗎 10/25 19:15
COX1:Chemistry Of Body請問你要怎麼解釋 身體的化學? 10/25 19:15
COX1:當然是化學系統 不過化學系統沒有中文或英文的學術定義 10/25 19:15
cowalala:不重要啦 這是寫給大眾看的 不是科學期刊 10/25 19:15
COX1:又不是說生化系統 10/25 19:16
Ninau:我讀過免疫系統 生殖系統 我沒有讀過化學系統 10/25 19:16
COX1:Ninau是對我這個人 有意見 不是對翻譯 10/25 19:16
COX1:所以呢 你會怎麼翻? 10/25 19:17
COX1:請問家了系統 一定就是專有名詞嗎? 10/25 19:17
cowalala:~~~沒關係啦 我唸植物 大家都講花辦 其實一半都不叫花辦 10/25 19:17
Ninau:喔 我覺得只生體的化學作用方面比較好 用化學系統很差 10/25 19:17
COX1:他和免疫系統 生殖系統 神經系統不一樣 不是作來功能性的研究 10/25 19:17
cowalala:只是 這名詞只是一種傳情達意的東西 不是正統報考 沒必要 10/25 19:17
COX1:名詞 10/25 19:18
dgas:那邊他翻錯 10/25 19:19
COX1:請你告訴我怎麼翻吧 Ninau大師 10/25 19:19
Ninau:我已經說了阿..你眼睛太大沒看到嗎@@ 10/25 19:19
COX1:你沒有說完整句 10/25 19:21
COX1:作用在身體的化學作用方面 ? 10/25 19:21
sweetlynn:謝謝大家認真的在討論.^^ 10/25 19:21
Q15: COX1 要禁慾1百天.... 記得喔 幫忙提醒 10/25 19:23
COX1:請問我還有什麼忘記的可以請Q先生說一下嗎 ? 10/25 19:24
Q15:有... 你放在我這的臭襪子 記得帶回家 10/25 19:25
jacky0618:請見19647篇 裡面有關某人拿抗生素塞肛門的相關推文 10/28 02:34