推 rnc:爆我太娘 04/08 00:27
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: fred7070 (不急不徐) 看板: Wanted
標題: [徵求] 徵求聊天夥伴台北女生居佳
時間: Sun Apr 8 16:02:44 2007
現在在上班 好無聊唷
希望有女生 能跟我用msn 聊天
有真相拘佳
我台北人 70年次 水瓶座
msn:d256695@hotmail.com
本人真相 加入後我附給你喔
哈哈
期待你的加入喔
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.38.181
推 kc1446:星期天上班的?是值班嗎? 04/08 16:03
→ cum1231:男的也可以加嗎?! >\\\< 04/08 16:03
推 aiyswu:我也水瓶...... 04/08 16:04
→ benny206:水瓶+1 04/08 16:06
→ fred7070:歡迎大家一起聊阿 04/08 16:07
推 moonwolf7426:徵到後分我 水瓶+1 04/08 16:07
→ fred7070:哈哈 04/08 16:08
→ fred7070:工程師都在上班好命苦喔 04/08 16:08
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: fred7070 (不急不徐) 看板: Wanted
標題: [幫忙代徵]徵求亞太及MSN的聊天朋友
時間: Sun Apr 8 21:45:18 2007
歡迎愛玩遊戲及愛聊天的朋友
我70年次的男生 水瓶座
都可以聊 如果有亞太想講電話也可以︿︿
MSN:d256695@hotmail.com
期待你的加入喔
以上幫朋友代徵的
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.38.181
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: playjack (最好的自己) 站內: Wanted
標題: [徵求] 幫我翻譯英文句子
時間: Sun Apr 8 21:47:20 2007
在跟老外聊天 有時候會辭窮
誰能救救我這破英文阿
請丟我水球阿 當我英文的翻譯
大概聊個10分鐘左右
感謝~
--
發信人: gba.bbs@bbs.tku.edu.tw (瓶水色藍), 看板: asciiart
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.3.113
※ 編輯: playjack 來自: 61.231.3.113 (04/08 21:49)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: playjack (最好的自己) 站內: Wanted
標題: [徵求]線上翻譯韓文句子的網站
時間: Sun Apr 8 22:29:34 2007
有網站可以直接線上中翻英或英翻中
不曉得有沒有直接中翻韓 跟中翻日的網站
這樣要查東西就方便多了
--
發信人: gba.bbs@bbs.tku.edu.tw (瓶水色藍), 看板: asciiart
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.3.113
推 kc1446:google就有 04/08 22:33
→ tailwasabi:嗯 excite 04/08 22:33
→ tailwasabi:如果用火狐還有外掛直接翻 可是韓語就不知了 04/08 22:34