→ thisiskitten:PO出來比較快啊= = 11/02 02:46
推 sarahgirl:同意 直接po出來比較快 11/02 02:47
推 thisiskitten:因為大家看了會手癢...XD 11/02 02:49
推 weedyc:直接po比較快+100 11/02 02:52
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: xung86 (PUSH!) 站內: Wanted
標題: Re: [徵求] 英文高手~~可以幫我翻譯14個題目的。
時間: Fri Nov 2 02:55:29 2007
※ 引述《xung86 (PUSH!)》之銘言:
: 拜託拜託~~
: 雖然我臨時報佛腳~~
: 不過我有想要抱佛腳~
: 英文大大給我個機會~~
: 題目很難做了~~
: 又要翻譯我會瘋掉~~
: 強力徵求~~
: 意者丟我水球~~
: 我會感謝你一輩子的*.*
: 我會祝福你這輩子都好運~~^^
: 快來救救我^^ 謝謝
An ectopic pregnancy is twice as likely to develop when the pregnant woman is
a smoker as it is when she is a nonsmoker. If 32 percent of women of
childbearing age are smokers, what percentage of women having ectopic
pregnancies are smokers?
這是第一題 請大大出手
--
http://www.wretch.cc/album/xung86
我要廣末住我家
因為妳就是她
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.176.114
推 snaredrum:這是數學問題耶.. 11/02 02:57
推 MBKya:個人覺得這個英文不難耶...可是我要去睡了 XD 11/02 02:58
推 xung86:對呀 數學問題 數學系的英文沒有很好= = 11/02 03:00
→ MBKya:發生異位懷孕的機會,抽煙者是不抽煙者的兩倍。如果生育年齡 11/02 02:59
→ MBKya:的婦女中有百分之三十二為抽煙者,請問異位懷孕者中有百分之 11/02 03:01
→ MBKya:多少是抽煙者?? 簡單來翻大概是這樣 11/02 03:01
→ MBKya:這題大概是生統或是流病吧... 11/02 03:01
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: xung86 (PUSH!) 站內: Wanted
標題: Re: [徵求] 英文高手~~可以幫我翻譯14個題目的。
時間: Fri Nov 2 03:21:41 2007
※ 引述《xung86 (PUSH!)》之銘言:
: 拜託拜託~~
: 雖然我臨時報佛腳~~
: 不過我有想要抱佛腳~
: 英文大大給我個機會~~
: 題目很難做了~~
: 又要翻譯我會瘋掉~~
: 強力徵求~~
: 意者丟我水球~~
: 我會感謝你一輩子的*.*
: 我會祝福你這輩子都好運~~^^
: 快來救救我^^ 謝謝
A recent college graduate is planning to take the first three actuarial
examinations in the coming summer. She will take the first actuarial exam in
June. If she passes that exam,then she will take the second exam in July,
and if she also passes that one , then she will take the third exam in
September. If she fails an exam, then she is not allowed to take any others.
The probability that she passes the first exam is 0.9. If she passes the
first exam, then the conditional probability that she passes the second one
is 0.8, and if she passes both the first and the second exams, then the
conditional probability that she passes both the first and the second exams,
then the conditiona probability that she passes the third exam is 0.7
(a) What is the probability that she passes all three exams?
(b) Given that she did not pass all three exams , what is the conditional
probability that she failed the second exam?
--
http://www.wretch.cc/album/xung86
我要廣末住我家
因為妳就是她
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.176.114
推 fhuocrkt:《目前動態》E:發表文章 小心3篇版規喔 11/02 03:25
推 JlTsai:前面我就略了 a)他通過考試的機率是? 11/02 03:28
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: xung86 (PUSH!) 站內: Wanted
標題: Re: [徵求] 英文高手~~可以幫我翻譯14個題目的。
時間: Fri Nov 2 03:28:52 2007
※ 引述《xung86 (PUSH!)》之銘言:
: 拜託拜託~~
: 雖然我臨時報佛腳~~
: 不過我有想要抱佛腳~
: 英文大大給我個機會~~
: 題目很難做了~~
: 又要翻譯我會瘋掉~~
: 強力徵求~~
: 意者丟我水球~~
: 我會感謝你一輩子的*.*
: 我會祝福你這輩子都好運~~^^
: 快來救救我^^ 謝謝
Three prisoners are informed by their jailer that one of them ha been chosen
at random to be executed, and the other two are to be freed. Prisoner A asks
the jailer to tell him privately which of his fellow prisoners will be set
free, claiming that there would be no harm in divulging this information
because he already knows that at least one of the two will go free.
The jailer refuses to answer this question, pointing out that if A knew which
of his fellow prisoners were to be set free, then his own probability of
being executed would rise from 1/3 to 1/2 because he would then be one
of two prisoners. What do you think of the jailer`s reasoning?
--
http://www.wretch.cc/album/xung86
我要廣末住我家
因為妳就是她
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.176.114