→ cloud0716:別忘了要泰山牌的 10/22 01:54
→ t123533198:a紐按著不放 10/22 01:55
→ onlysophisca:請記得...要正妹幫你放 10/22 01:55
→ lifelife:a鈕的意思是什麼?? 10/22 01:55
→ onlysophisca:AABBABC 10/22 01:57
→ lifelife:sophisca..對不起唷 我比較笨 還是看不懂@@ 10/22 02:02
→ onlysophisca:怪獸對打機必勝密碼(離我的年紀也有點久遠了... 10/22 02:04
推 thoms:加油加油 祝妳順利考上 10/22 13:45
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: lifelife (life life) 看板: Wanted
標題: [問安及羊咩咩照] 祝我今天大順利 讀書/寄資料/問基金 大家也是唷
時間: Thu Oct 22 14:25:28 2009
如題..
今天也祝大家一切順利及開心唷..
^_____________^
送大家一張羊咩咩照片..lol..
http://picasaweb.google.com.tw/aulife2008/20091002#
有目標的生活是開心滴...^0^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.230.44
→ cloud0716:你是說.. 10/22 14:26
推 rosa1980:問基金是?? 10/22 14:26
→ shomap:午安 10/22 14:27
→ coware:咩咩咩~ 10/22 14:28
推 thoms:祝妳今天大順利喔 最近基金操作的如何阿? ^^ 10/22 14:38
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: lifelife (life life) 看板: Wanted
標題: [幫忙] 這句英文的意思.@@ 英文高手請幫忙我一下急
時間: Thu Oct 22 22:35:01 2009
我打了我愛拍照的字上去
fb的朋友 她回我的..
請問我要回and她的意思是..@@
do we need to stage an intervention? Are you addicted to photos??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.230.44
→ henryak:我程度太差ˊˋ 連你的中文都看不懂 電梯向下... 10/22 22:36
→ SLeePLeSS41:樓上正姐XD 10/22 22:37
推 j80217:第一句不太懂 第二句問你是某喜歡照相 10/22 22:39
→ j80217: 否 10/22 22:40
→ weichon:第二句是你對照相癡迷嗎? 10/22 22:41
→ lifelife:那第一句是..@@ 我在想是不是要建一個目錄或啥的是嗎@@ 10/22 22:42
推 tonite:當有人對某事上癮時(例如毒品/酒)用stage an intervention 10/22 22:43
→ tonite:這個片語代表外力介入幫助你戒癮,此處是開玩笑 10/22 22:44
→ tonite:因為你說你愛拍照,他就開玩笑說"你該不會上癮了吧要勒戒喔 10/22 22:45
→ lifelife:所以意思是說要不要我們幫你戒掉拍照的隱 你上隱了嗎?? 10/22 22:45
推 tonite:完全正確 10/22 22:46
推 j80217:上了一課了 哈 10/22 22:47
→ lifelife:謝謝你toni老師...>_< 10/22 22:51
→ lifelife:老師我....又問了另一個問題了(羞) 可以順便幫我回答咩 10/22 22:51
→ tonite::) 10/22 22:57
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: lifelife (life life) 看板: Wanted
標題: [問題] 這句英文的回答 文法有問題或怎麼寫比較合適@@
時間: Thu Oct 22 22:49:53 2009
我想要回答的是...
當然樂意..但我這個上癮的習慣己經從小就養成了.
如果成功的話 請告訴我方法..
sure!!i'd love to.
But i had already addicated it when i am young.
If u guys know the way,please tell me..^0^
>_____<
可以嗎..@@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.230.44
→ ChAngie:是沒錯啦,但是就是怪怪的 10/22 22:51
→ Reality5566:addicted to it when I was young 10/22 22:53
→ Reality5566:"I wish I know how to quit it!!" XD 10/22 22:53
推 yji3gjo3:被5566推去了 10/22 22:53
推 ChAngie:flirt him back...haha 10/22 22:54
推 tonite:That'd be nice!/That'd be so nice of you! 10/22 22:55
→ tonite:But I've been addicted to it ever since I know this 10/22 22:55
→ tonite:great invention! Do me a favor and save me :P 10/22 22:56
推 ChAngie:樓上高手尤其是最後的:P有畫龍點睛效果XDDD 10/22 22:59
→ babeazusa:我覺得一般對話 It follows with me for a long time 10/22 23:00
推 tonite:我想知道大家有什麼flirting必備符號耶 10/22 23:00
推 ChAngie:lol算嗎 XDDDDD 10/22 23:01
→ tonite:那有flirt到嗎 XD 10/22 23:02
推 nolovemore:看萬踢長知識,樓上都高高手~ 10/22 23:03
→ ChAngie:有flirt到我..XDDDDDDDDD 10/22 23:04
→ sayyea0918:感覺第二句怪怪的Y 10/22 23:05
→ lifelife:謝謝高手們唷..好厲害唷..@@ 10/22 23:08
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: lifelife (life life) 看板: Wanted
標題: Re: [問題] 這句英文的回答 文法有問題或怎麼寫比렠…
時間: Thu Oct 22 23:06:09 2009
so 是
That'd be so nice of you!
But I've been addicted to it ever since I know this great invention!
Do me a favor and save me :P
這樣子嗎@@
※ 引述《lifelife (life life)》之銘言:
: 我想要回答的是...
: 當然樂意..但我這個上癮的習慣己經從小就養成了.
: 如果成功的話 請告訴我方法..
: sure!!i'd love to.
: But i had already addicated it when i am young.
: If u guys know the way,please tell me..^0^
: >_____<
: 可以嗎..@@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.230.44
推 ChAngie:恩..如果要稍微跟他flirt的話就這樣寫 10/22 23:07
→ RodShih:bye bye 10/22 23:08
推 tonite:看你跟他關係和熟不熟 10/22 23:08
→ lifelife:唷 他們是夫妻了@@我們是好朋友拉..@@不用調情..>_< 10/22 23:09