→ chanicen: 吃起來12/03 00:13
推 ilovetheusa: 有2 中12/03 00:15
→ ilovetheusa: 種12/03 00:15
推 aa78216: 感冒用斯斯12/03 00:25
推 hsing30: 那個注音文 不能用喔OvO12/03 00:25
推 win8719: 注音水桶12/03 00:28
用注音拼音台語也算注音文嗎= =不然難道要用羅馬拼音還什麼拼音的?要桶就來桶吧
※ 編輯: yoomin4u (118.160.6.39), 12/03/2018 00:42:38
→ chanicen: 桶啊版規是這樣XD,可以用矜12/03 00:43
那個字就沒有感覺,最好打個矜有人知道在講啥,ㄍㄧㄥ就是ㄍㄧㄥ阿,即使用撐也詞不
達意,反正被桶也不過不要來逛而已(攤手
※ 編輯: yoomin4u (118.160.6.39), 12/03/2018 00:52:05
→ BaRanKa: 別桶 這手好12/03 00:48
推 hsing30: 不是~ 那個可以找替代文字 所以注音文不能用OvO12/03 00:48
→ hsing30: 給自己多一次機會 >_<12/03 00:49
被桶也沒什麼阿XDDD我覺得有些語言有特定的字是無法用其他語言替代的,而且這個字就
只能用這個台灣人發明的注音符號來表達,其他的根本不達意,大家日常都會講的字卻不
能用從小學的注音符號來表達,我堅持到底,這是我的自由,我不要為了一個網站版規改
變
※ 編輯: yoomin4u (118.160.6.39), 12/03/2018 00:57:32
還有一個詞ㄏㄧㄡˇ,我使用的語言中能表達這個音的只有韓文 ,這樣看有比較高
級嗎...然後哪個中文字能表達這個音詞的意思呢?
※ 編輯: yoomin4u (118.160.6.39), 12/03/2018 01:07:33
推 salamanda: 小心溫差呀 12/03 01:08
推 sk2g: 我覺得這推文解釋不錯,合理 12/03 01:14