精華區beta Wanted 關於我們 聯絡資訊
晚安 剛剛突然在想件事 老美整天把fuck掛嘴邊 fucking traffic 交通你罵就算了 fucking perfect 完美也罵? fucking love you 對伊湄這樣說會不會被送去警局? 外文系正妹同學說這叫做 口語 再比方說 what the fuck 中文卻要很含蓄的翻成 這什麼鬼 這樣一點都沒有翻出fuck的細膩情感 照我翻一定要很豪邁的翻成 幹他媽這什麼鬼 可是以前在系上把幹掛嘴邊的男同學 卻被一部分人鄙視 所謂髒話 應該是指富有人身攻擊性的才算吧? 我覺得把幹掛嘴邊 就比較像英文的口語 用法也很多雷同 可以當語助詞 形容詞 副詞 名詞 動詞 (還有什麼?) 難怪英文老師都開玩笑的說 學會fuck這個字 你英文口語就學一半了 有時候我真的懷疑是不是自卑過度 產生的文化不認同 所以對台語歧視對台灣人自己歧視 我很少看到有其它國家的人會自卑到連自己的語言都歧視 -- 愛說自己地雷多 一不合意就封鎖刪除 並不會顯得妳行情好或灑脫 我只會覺得妳公主病 神經病 妄想症 中二妹 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 42.76.124.233
bobobola:你想說什麼 05/29 02:57
asc7:晚安 05/29 02:58
bobobola:台妹很多對自己文化有強烈自卑 看老外要上台妹多簡單 05/29 03:01
我只是覺得幹這個字很好用 可不可以不要閹割他....
bobobola:你去跟台妹argue阿 在這裡講沒用 05/29 03:07
8. 禁止在文章中使用不雅字眼及人身攻擊。 2.不雅字眼或人身攻擊的文字定義依照字面詞彙的使用目的以及一般常理, 由版主心証判斷。
ilinin:別自卑 要以會說中文為榮 我是這樣想的 05/29 03:09
bobobola:看不懂你拿版規出來講幹嗎 05/29 03:11
我的意思是說不是只有對台妹 ptt各板也幾乎都認定 幹的很多用法屬不雅文字吧 這很明顯的閹割了幹字的功能
bobobola:但是你打fuck也是不雅字眼 05/29 03:16
那要看怎麼fuck 就跟幹 也要看怎麼幹決定髒不髒 ※ 編輯: asc7 來自: 42.76.124.233 (05/29 03:20)
bobobola:想學fuck的用法 建議參考美國派stifler的台詞 05/29 03:22
asc7:我推鍋蓋頭 = = 05/29 03:24