噓 pandagogogo:有人可以翻譯他再說什麼嗎? 10/02 15:28
噓 ice76824:我猜他想表達:牛哥巨斧撃打大絕徐盛沒有額外傷害 10/02 15:29
噓 b95236:看的懂 不過很欠噓 10/02 15:30
→ ISNAKEI:翻譯:徐晃用第二招敲發動第二招的徐盛 牛沒被暈 應該啦... 10/02 15:31
※ 編輯: ocavalry06o 來自: 219.84.133.170 (10/02 15:39)
噓 RyomaTaco:看不懂 10/02 15:37
噓 kop78110:大哥 請你講中文好嘛 10/02 15:38
推 w90127:這裡沒有盛哥 只有風哥 10/02 15:39
推 w170853:樓上要打嗎ㄆ 10/02 15:40
噓 l1234568790:第二招打第二招然後我損血他回血這樣對嗎 10/02 15:44
噓 roxas:這有修過文?? 10/02 15:45
噓 iamivers0n:這啥? 10/02 15:48
噓 l82479:蛤 10/02 15:50
噓 yachien04:阿鬼你還是說中文吧 10/02 15:50
噓 workingbgjim:阿鬼 你幹嘛還出來阿 10/02 16:00
噓 JOGIBA:你105篇文到底是怎麼發的? 10/02 16:12
→ ocavalry06o:貼新聞出來的 10/02 16:16
噓 garytony1:還真敢回= = 10/02 16:25
噓 kilmntm629:厲害 10/02 17:01