作者jellyfishtea (牽著妳的手很溫暖)
看板WarCraft
標題Re: [問題] 我虛心請教一個問題
時間Fri May 19 15:13:56 2006
※ 引述《EasyIsBeauty (把握當下)》之銘言:
: 抱歉po文佔板
: 希望這是這討論串最後一篇
: 晚上我會自D (板主要d一定ok XD)
: 我只能說這篇討論串根本到後面都沒重心
: 只是無意義的佔板面空間罷了
: 根本沒人在仔細思考別人的話
: 我看起來是如此
: 而且這篇討論串已經失去本板的意義了吧!
: 我想看有意義的文都很難看了
: 希望各位大大停手吧! <(_ _)>
I think that it is a kindly suggestion.
As the original poster said , it's is no use to say anything more.
We should take it for granted that we must play the game just for fun.
we should not argue these meaningless issues.
Now, I suggest that everyone play what you like and never complain
others favors.
After all, this is a popular game that we all play in WC3.
Instead ruining this game , we should treasure it more.
Fanally , this article is typed in English because it can improve the
interaction between we and the world players.
--------------------------------------------
WC3 means that we have a good game.
Just as PTT means that we have a good bbs.
--------------------------------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.240.186.19
推 zyxel:my eyes hurt.... 59.115.230.166 05/19 15:15
推 york1987:阿鬼.. 218.164.0.195 05/19 15:19
推 jeus48:不犯法 對得起良心 玩什麼都好218.167.168.100 05/19 15:21
→ jeus48:不需要貶低別人218.167.168.100 05/19 15:22
噓 hihi28:不要以為說英文了~就可以逃避分身這個問題 210.85.92.97 05/19 15:21
推 dogalan:我竟然看完了XD?! 不過文法有點破 orz 140.112.239.65 05/19 15:26
→ whicha:大概是直翻式英文+電腦字典八..-.- 61.62.128.229 05/19 15:28
推 achenqwerty:文法錯蠻多的140.116.109.145 05/19 15:36