精華區beta Warfare 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《roy0204758 (站在刀鋒)》之銘言: : 實在是有些問題想要問一下 麻煩版上的大大囉:P : 當時歐洲戰爭的主角已經從重甲騎士轉變成密集陣行 配備滑膛槍的步兵 : 但在雙方交火距離越來越近 而任一方又都沒有退卻的跡象 : 此時就會轉變成肉搏戰嗎? : 還是在一方退卻時佔上風的一方即有可能發動衝鋒肉搏? : 我看了不少三十年戰爭及一些十六十七世紀戰爭的資料 圖片 : 發現當時步兵仍身穿頭盔 胸甲 腰間佩長劍 和中古時代相去不遠 : 但當時他們的步槍還沒有裝上刺刀 似乎沒有槍背帶 : 那肉搏時他們的槍要怎麼辦啊...? 該不會就這樣丟在地上吧? : 還是拿起槍托硬拼? : 又 在肉搏戰時 那些掩護火槍兵免於騎兵威脅 : 配備長矛大戟的士兵會加入肉搏嗎? : -- : 時間點是在瑞士的步兵方陣被西班牙大方陣取代後 其實這問題滿麻煩的…因為瑞士的步兵方陣是一個階段,德國雇傭兵(Landskenchts) 是一個階段,西班牙大方陣(tercio)是一個階段,荷蘭的拿索的莫里斯(Maurice of Nassau)的改革是一個階段,瑞典古斯塔夫二世的改革又是一個階段,到十七世紀快結 束時各國紛紛採用刺刀廢除長矛之前西歐的戰場上已經經歷了好多次改革,而且改革 又有很多局部性,歐洲其他許多地區也仍保有其一貫的與眾不同的軍隊和戰術(比如說 波蘭的翼騎兵wing hussar和佔據了大半東南歐卻總是被排除在歐洲之外的顎圖曼帝國) ;我會猶豫要不要大略含糊的把這個問題帶過… 另一個問題是好像我很少(其實是沒有)看過類似的問題意識;大部分關於這個時 代的戰史書籍通常都把焦點放在pike and shot上,關心肉搏戰中的士兵的似乎很少… 無論如何我順便譯篇文章過來好了,內容主要是談Landskenchts的戰術和陣形, 和肉搏戰的問題稍微有帶到一點邊[1]… 戰術和陣形 在勃艮地戰爭期間瑞士人展現了他們訓練精良的長矛方陣的威力。長矛方陣的優 勢很快的就為火繩槍所挑戰,雖然在16世紀早期火繩槍仍然有很多侷限。即使在「可 利柔(Creazzo)的奇蹟」中福勞德堡(Frundberg)麾下的火繩槍手能一次又一次的轉換 防禦陣地重創威尼斯步兵,一般認為散兵在開闊地帶是太脆弱了。結果是這時期的各 個將領們傾向於根據他們的兵力組成和地形採取不同的戰術。比如說瑞士人總是焦躁 著想縮短軍事行動耗費的時間,大量倚靠他們的長矛兵(pikemen)和戟兵(halberdiers) 在短時間內擊潰敵人,而懶得利用長矛方陣的梯次隊形。這主要當然是因為當地地形 的關係。日爾曼和西班牙人稍後更加倚靠他們的火繩槍手,因此傾向於採取較防禦性 的陣形,而且可能的話布陣於崎嶇地帶以限制敵人的長矛方陣突擊。結果是在這些分 歧的戰術中唯一的共通點就是在兩軍接觸前佔據有利的地形。 採用防禦態勢的日爾曼雇傭兵(Landskenchts)需要能夠最大程度發揮戰術效益的 陣形。這種從瑞士系統衍伸出來的陣形稱作四方陣(gevierte Ordnung),是步兵方陣 的前身。在這種陣型中長矛兵和戟兵組成核心方陣,而持雙手長劍的劍士位於前方和 後方。在前兩排雙手劍士(Doppelso:ldner)的後方是位於前三個連隊(Fa:hnlein)當中 的旗手。然後就是森然羅列的一排排長矛,在其中央是中間四個連隊的旗手。在後方 是最後三個旗手和全軍中經驗最老到的士兵。將他們置於陣後是為了鼓舞攻勢並防止 動搖的士兵脫隊。然後在外邊圍上一圈火繩槍手,他們佔據著最好的射擊位置並由長 矛兵來掩護。到了16世紀中期火繩槍變得更加重要,在方陣的四個角落掛上火繩槍手 成為一種普遍的配置;他們被訓練為一邊前進一邊射擊後轉回後方裝填子彈,因此可 以保持不斷前進的態勢。為了讓防禦更加完美,砲兵置於方陣的前方,這裡有最適合 掃清戰場的視野。也因此方陣的前方必須有身經百戰的士兵來保護砲兵。 下達前進指令之際,通常會有一群步兵從方陣中魚貫而出在陣前排成一列。這支 「敢死隊」(verlorene Haufe,forlorn hope)由志願者、渴望贖罪的囚犯、抽到下下 籤的倒楣鬼組成。他們的任務是挺著長矛或雙手長劍直前而擊,敲碎敵人的腦袋或著 長矛好讓同伴從開出的缺口中切入。為了提醒這些「敢死隊」(enfant perdus)他們所 身處的危險,單純的紅色「血旗」總是由這些看來有點單薄的行列帶著。「敢死隊」 可從他們貝雷帽(beret)上的白色羽飾辨認出;他們偶而也會被用來誘騙敵人,使敵人 以為對方已經被擊潰,而另一邊的火繩槍手則準備好集中火力痛擊來犯的敵人。 在防禦時下達給的部隊指令是「毫豬」(igel,hedgehog)。陣形有方有圓。在陣 列中火繩槍手移至第三排而長矛兵排在最前方,維持長矛呈一個角度來對抗敵人的騎 兵。雙手劍士持戟或劍排在第二排和堵塞第一排的縫隙,保持一點空間讓火繩槍手乘 隙射擊。 [1]譯自Douglas Miller, The Landskenchts, pp.7-8。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.250.145 ※ 編輯: Cimon 來自: 140.112.250.145 (10/04 16:22)
roy0204758:太感謝啦 10/04 17:10
roy0204758:不過我還是很想知道此時代的肉搏戰<(_ _)> 10/04 17:10
Cimon:欸不好意思沒幫到忙..<(_ _)> 10/04 17:35