精華區beta Wargaming 關於我們 聯絡資訊
這邊說的暱稱,應該也可以說口語化的叫法吧, 畢竟有的車子型號一大串的英文字母+數字,很容易搞混, 但是很多車的暱稱我又搞不懂到底指的是哪一輛, 不知道有沒有人可以幫忙整理一下的? 先說我自己知道的, (1) 美系 M4A3E2 Sherman Jumbo 暱稱醬爆?將豹? 反正就是那個音 因為字尾的Jumbo得名,起初我也是看羅密歐實況,聽到營長一直喊醬爆,都不知道 是指哪隻,後來才搞清楚 (2) 德系 VK 1602 Leopard 暱稱蘿莉豹(應該沒錯吧?) Leopard字義為雲豹,又是輕坦,就因此暱稱為蘿莉豹了 (3) 德系 StuG III 暱稱三突 全名三號突擊炮,與其說暱稱不如說是簡稱 (4) 法系 AMX 38/AMX 40 暱稱鴨子 因造型而得名(?),不太確定,前幾天看羅密歐實況才知道 一時間只能想到這幾隻, 蘇系的車型號好像都比較簡潔,也因此比較少聽到暱稱or簡稱, 德系、美系的車常常車型號都落落長一大串,因此暱稱簡稱似乎也比較常見, 希望有人可以幫忙補完~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.222.139
Pegasus99:不三不四 03/08 17:59
德系PzKpfw III/IV 暱稱不三不四
donkilu:奶油獅,超潘 03/08 18:07
這兩隻我就不知道了
jimcheer:不三不四使用者推 03/08 18:08
condition0:教主 03/08 18:08
傳說中的KV-2
jerry78424:吃偶ㄉ152啦 03/08 18:11
同上
uhks:德國TD 海瑟(追獵者) 四驅 獵豹 獵豹二 獵虎 88虎 肥象 03/08 18:11
海瑟我知道,但不知道為何叫追獵者 後面幾隻我都不知道T^T
Pegasus99:綠毛蟲T1 小饅頭M4 03/08 18:14
這兩隻也不清楚緣由
wuchianlin:不三不四再給一推 好車 03/08 18:28
funky1987:2801 正太豹 SU-14 校車 03/08 18:29
一樣不清楚 哭哭
condition0:熱狗 03/08 18:29
hotdog? XD不知道指哪隻
donkilu:我們公會都說Ferdinand = 肥男XDDDD 03/08 18:35
Pegasus99:都叫2801小鋼炮 03/08 18:41
※ 編輯: ZincSaga 來自: 125.230.222.139 (03/08 19:28)
Headache99:Ferdinand 廢鐵男 Foch 155 福三炮 03/08 19:31
condition0:熱狗就 TOG II阿 記得要加芥末喔 03/08 19:38
qsc5566:我都把那台叫長貓XD 每次看到都覺得很好笑 整個有夠長XDDD 03/08 19:48
achihc:奶油獅應該是lowe吧? 超潘不清楚 XD 我只認識SPG 03/08 19:52
jerry78424:超潘=Super pershing 03/08 19:54
deathtrowa:小山貓Luchs 03/08 19:59
condition0:山貓超爽的 四萬買進十萬賣出現賺六萬 03/08 20:15
shisa:追獵是德文獵人的樣子,德國高階自走好像也有聽過簡稱~ 03/08 20:45
kill90206:HEATzer 03/08 20:49
TAIWANSEAL:183club(咦 03/08 20:51
molukino:俄國好像都沒啥簡稱 因為原名就很簡單了 XD 03/08 22:04
g3sg1:lowe會叫奶油獅是因為他的車體像奶油一樣軟 肥滋滋的很好打 03/08 22:16
g3sg1:正面最接近垂直的那一細長條超好打 還有很高機會讓他發爐 03/08 22:17
※ 編輯: ZincSaga 來自: 125.230.222.139 (03/08 22:21)
hsinhanchu:在軍事圈追獵者是hetzer行之有年的翻譯,反而海瑟是不 03/08 22:43
hsinhanchu:知道從哪冒出來的怪音譯。Marder=貂鼠/黃鼠狼,同理。 03/08 22:44
molukino:hetzer是直接用英文念出來的音吧 03/08 22:45
hsinhanchu:另外小鋼炮比較常指VK3601。8.5要追加的兩台德國戰車, 03/08 22:46
hsinhanchu:印度戰車國外現在通常簡稱IP,偵查豹式簡稱AP 03/08 22:47
hsinhanchu:啊,還有個我個人的習慣,KV-1S有分760和810兩種。 03/08 22:49
rzx135:VK血尿三兄弟,老大3601H、老二3001P、老三3001H 03/08 23:53
wuchianlin:3001H中 這貨最好是中坦啦...不靈活只有顆大頭 03/09 00:34
abc12812:VK很好用阿 怎會血尿? 03/09 00:49
donkilu:最血尿的是38na啊...根本堆屍體學開光=A= 03/09 01:04
kill90206:3001H要裝增加導齒數 機動性才會爆發出來 03/09 15:25
kill90206:還有這台是虎式的前身之一 當初的確是當重坦xd 03/09 15:27
julyjungle :M4A3E2 要叫小飛象比較可愛啦XDD 03/12 11:16
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: y2468101216 (芸) 看板: WoT 標題: Re: [問題] 車輛的暱稱 時間: Sat Mar 9 00:14:24 2013 稍微統整跟補充一下 1.德系 Hetzer:音譯海瑟,稱追獵者的原因是因為 海因茨·古德林寫給希特勒的備忘錄中,卻誤用了此一由部隊自己創造的非官方 名稱"追獵者"。 詳情請看:http://ppt.cc/JPEg StuG.III:三號突擊砲,簡稱三突,也有人稱突突突 JagdPzIV:四號驅逐戰車,俗稱四驅,之所以叫四驅的原因很簡單。 童年的殺人四驅車想必大家都有看過。 PzKpfw III/IV:簡稱不三不四,因其使用了三號的底盤+四號的一部分零件。 PzKpfw V Panther:俗稱豹式,panther在英語與德語裡都是豹子的意思。 附帶一提原本是稱作五號戰車豹式 PzKpfw VI Tiger I:俗稱虎式,這貨有名到不需要簡介了吧。 PzKpfw VI Tiger II:俗稱虎王,注意虎式跟虎王兩個不一樣。 JGPanther、JGTiger:俗稱獵豹、獵虎。 Leopard:俗稱羅莉豹,因其車身小加上Leopard在英語與德語為豹子,所以有此稱呼。 動物軍團:泛指德系戰車,在WOT多指5階以後的車,因後期德軍坦克多以 動物命名。 2.美系 M4 Sherman:俗稱饅頭,因其外表像饅頭,也有人取音稱雪曼或謝爾曼 這是美軍最常使用的戰車也是兄弟最多的戰車 M4A3E2 Sherman Jumbo:音譯醬爆又稱小飛象,大饅頭同時指E2跟E8。 T26E4 Super Pershing:意譯超級潘興,簡稱超潘,原本設計拿來對付虎式與虎王, 但實際上跟M26Pershing一樣,都沒有對到。 3.法系 AMX40:俗稱小鴨鴨,因其外表的關係。 4.蘇系 KV-2:俗稱152神教,早期因其可以一發打掉鼠式10%的hp而得名。 5.英系 FV215b:俗稱183神教,因其可以秒9階以下的車而得名。 大概就這樣,大部分的資料都參考wiki,有想要補充的在下面推文吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.12.134
hsinhanchu:德國部分也錯太嚴重了吧 03/09 00:27
hsinhanchu:Jagdpanzer IV=四號驅逐戰車,和四號突擊砲完全不一樣 03/09 00:28
hsinhanchu:Elefant和Ferdinand不一樣,象式是庫斯科會戰後殘存的 03/09 00:29
hsinhanchu:ferd改裝而成。 Jagdpanther/Jagdtiger的Jagd和jungle 03/09 00:30
hsinhanchu:根本沒有任何關係,Jagd=hunter 03/09 00:30
明早我在起來修,不是很熟德軍坦克抱歉。
dionuanpodo:其實jungle就是打野的意思= = 03/09 00:40
bluedolphin:四驅跟四突是兩種車 wiki有介紹 03/09 00:51
bluedolphin:看看後面 跟一樓說的一樣 解釋錯很多地方 03/09 00:54
rolikon0516:是FV215b才是183神教吧? 03/09 00:56
嗯,我明早在一起修。
molukino:打野的英文就是jungle... 或jungler 03/09 01:06
我知道,我是故意的,jungle本身也有叢林之意。
ken80117:小飛象是對岸錯誤翻譯,把Dumbo跟Jumbo混在一起 03/09 01:15
我google了一下確實有出現小飛象的圖。
Kain123:kitty貓 03/09 01:31
hsinhanchu:152被稱為神教和秒七階也沒有任何關係 03/09 01:35
我以為是這個理由,可以提供其他更好的理由嗎 ※ 編輯: y2468101216 來自: 220.135.12.134 (03/09 01:42)
hsinhanchu:這個稱呼是因為以前KV可以正面把鼠式打掉10%以上HP 03/09 01:37
itoni:Porsche拼錯了 虎王簡稱KT JGPJGT俗稱獵豹獵虎 PantherII俗 03/09 02:49
itoni:稱豹姊 Leopard跟之後會出的Leopard I不一樣 03/09 02:49
soniclin:四驅跟四禿也差太多 03/09 04:33
funky1987:不巧這遊戲沒把四突收進來唷 03/09 09:16
juunuon:四驅和四突差蠻多的 除了車身的不同 四驅有7.5/L70 四突無 03/09 09:51
kill90206:大饅頭我以為是指T1和M6 03/09 10:51
也有此說法,不過比較少用。
Pegasus99:所以M4就當小饅頭吧=w= 03/09 11:54
※ 編輯: y2468101216 來自: 220.135.12.134 (03/09 13:40)