精華區beta WarringState 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《BlueGarfield (日本戰國小板僕)》之銘言: : 好問題ㄚ : 感謝catruth兄提供一些解答, : 在下就只再稍微補充一下其他部分 : 秀吉的正室北政所(事實上這不是寧寧的專利, : 只要是太閤之妻均稱之為北政所,太閤之母均稱之為大政所) : 目前於各書籍中可見的其名的確不少 : 在早乙女貢的小說『新太閤記』中稱其為阿彌(お彌) : 在吉川英治的小說『新書太閤記』中稱其為寧子 : 在山崗莊八的小說『豐臣秀吉』、『德川家康』 : 以及司馬遼太郎的小說『新史太閤記』中均稱其為寧寧(ねね) : 在大河劇方面,只要在『秀吉』之前(1996)均稱其為寧寧(ねね) : 而前面曾提過,『德川家康』是1983年的作品, : 因此稱其為寧寧(ねね)應該蠻正常的 : 此外尚有一種說法為於ね,和秀賴名於拾い同為敬稱的說法 : 以上不同的稱呼 : 目前常見的多為寧寧(ねね)和阿寧(おね)這兩種 : 在日本歷年來則多稱其為寧寧(ねね), : 著名的代表有寧寧晚年所居高臺寺附近因其得名的『ねねの道』 : 至於當時秀吉到底是稱呼其為寧寧(ねね)抑或阿寧(おね)就不得而知了 : 大河劇秀吉中(秀吉風土記??)引用秀吉寫給阿寧的信件來證明 : 也許真是如此,但在下以為書信和實際生活中的稱呼不一定相同(個人看法^^;) : 總而言之,這個問題目前沒有定論 : 習慣成自然,寧寧(ねね)應該是大多人所熟知的稱呼......^^ 讓各位板友看看, 日本著名學者桑田忠親,對這個問題的看法好了....^^ 北政所寧寧, 根據她在其書信上的署名, 正確的名字應為『ね』或是『ねい』。 而其他稱呼的由來如下: 『あね』是出自於秀吉手紙(書信), 『寧子』是出自於『木下家譜』 至於目前一般為人所知的『ねね』, 則是見於史籍『太閤素生記』一書, 其中提及北政所寧寧的幼名為『彌々(ねね)御料人』,故為人所廣知...^^