※ 引述《Hannibal (找個情人過千禧年)》之銘言:
: ※ 引述《BlueGarfield (日本戰國小板僕)》之銘言:
: : 蠻可惜的
: : 目前市面上並沒有毛利元就的中文傳記小說
: : 日文是一定會有(山崗莊八有寫過,真應該連署叫遠流翻譯:P)
: 我曾經有問過遠流什麼時候會出版元就的書,他的回答是明年,
: 但不知到是不是真的!!
: : 不過在下以前聽朋友提起過,
: : 在KOEI的英傑傳系列--毛利元就的中文攻略本中(第三波出版)
: : 對於毛利元就和其家臣都有蠻不錯的介紹
: : 可以參考看看,有任何問題也可以提出來討論......^^
: : ----
: : 真期待緯來在『德川家康』後播的是『毛利元就』...^^;
: : ----
即使是有的話,也很有可能沒放在書店架上....
(根據過去經驗,一堆歷史小說在市面上根本不可能買到全套)
不過山岡莊八歷史文庫中,毛利元就只是薄薄的兩本(真的不怎麼厚,自己去翻翻看吧)
兩本各603 yen(不含稅)....在下不覺得這兩本有特別精采之處
倒是假如翻譯永井路子的原著,而緯來正好開始播這片的話,反而會有比較大的賣點
--
信長:『泣かぬなら、殺しまえ ほととぎす』
秀吉:『泣かぬなら、泣かせてみせよう ほととぎす』
家康:『泣かぬなら、泣くまで待とう ほととぎす』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 192.192.227.44